Nossa Fazenda
Papai me diga como vai nossa fazenda
E aquela casa que fui nascido e criado
Foi lá papai que aprendi ser bom Vaqueiro
correr no campo e aboiar chamando o gado.
Papai me diga como vai mamãe querida
Os meus irmãos, os meus colegas camaradas
O meu cavalo meu velho carro de boi
E o curral onde eu prendia a boiada.
Bota de couro, sela, freio e cortadeira
Meu gibão e minha perneira, reio de franci e peitoral
Meu guarda peito e meu cachorro pedrigueiro
Me esperando na porteira do curral.
Papai me lembro das noites enluaradas
Das vaquejadas onde você me levava
Foi com você que aprendi a ser cancioneiro
Ouvindo as lindas canções que o senhor cantava.
Hoje distante do meu pedaço de chão
Meu coração vive pedindo pra voltar
Pra minha gente que está me esperando na ansiedade de
poder me abraçar
Pra minha Chã Preta que está me esperando, nas Alagoas
o meu querido lugar.
Onze Boerderij
Papa, vertel me hoe het met onze boerderij gaat
En dat huis waar ik geboren en getogen ben
Daar, papa, leerde ik een goede cowboy te zijn
Rennen op het veld en het vee roepen.
Papa, vertel me hoe het met mama gaat, mijn liefste
Met mijn broers, mijn vrienden en maatjes
Mijn paard, mijn oude ossenkar
En de stal waar ik het vee vasthield.
Leren laarzen, zadel, teugels en snijder
Mijn vest en mijn beenbeschermers, het hoofdstel en het harnas
Mijn borstplaat en mijn rashond
Die op me wacht bij de poort van de stal.
Papa, ik herinner me de maanverlichte nachten
De veedrijvingen waar je me mee naartoe nam
Het was met jou dat ik leerde zingen
Luisterend naar de mooie liedjes die je zong.
Vandaag, ver weg van mijn stukje grond
Vraagt mijn hart om terug te keren
Naar mijn mensen die vol verlangen op me wachten
Om me te kunnen omhelzen
Naar mijn Chã Preta die op me wacht, in Alagoas
Mijn geliefde plek.