395px

Botella de Licor

The Arrogant Worms

Bottle Of Booze

There are many wonders in the USA
The cities and the people, and Disney World, hooray!
But coming back to Canada with joy the heart does ooze
'Cause when you get to the border, you buy a bottle of booze.

You buy a bottle of booze
You buy a bottle of booze
When you get to the border, you buy a bottle of booze.
You buy a bottle of booze
You buy a bottle of booze
When you get to the border, you buy a bottle of booze.

I was traveling with a gentleman who didn't like to drink
When we got to the border, I commenced to think
I said, "Do me a favour" and he did not refuse
When we got to the border, he bought me a bottle of booze.

You buy a bottle of booze
You buy a bottle of booze
When you get to the border, you buy a bottle of booze.
You buy a bottle of booze
You buy a bottle of booze
When you get to the border, you buy a bottle of booze.

You may be in a comedy act, touring through the 'States
You're playing hard in country bars, things aren't going great
A fight breaks out at the pool table, you run before you bruise
But you call the tour successful and buy a bottle of booze.

You buy a bottle of booze
You buy a bottle of booze
When you get to the border, you buy a bottle of booze.
You buy a bottle of booze
You buy a bottle of booze
When you get to the border, you buy a bottle of booze.

OK, the sad verse now, the sad verse:
A friend of mine came to me, his face awash in tears
For he could afford the spirit that gave him cheers (aww)
I said, "Aw! Stop yer cryin'! I'll wash away those blues...
When I was at the border, I bought ya a bottle of booze!"

You buy a bottle of booze (hey!)
You buy a bottle of booze (hey!)
When you get to the border, you buy a bottle of booze.
You buy a bottle of booze (hey!)
You buy a bottle of booze (hey!)
When you get to the border, you buy a bottle of booze.

You buy a bottle of booze (hey!)
You buy a bottle of booze (hey!)
When you get to the border, you buy a bottle of booze.
HEY!

Botella de Licor

Hay muchas maravillas en los Estados Unidos
Las ciudades y la gente, y Disney World, ¡viva!
Pero al regresar a Canadá con alegría el corazón se desborda
Porque cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.

Compras una botella de licor
Compras una botella de licor
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.
Compras una botella de licor
Compras una botella de licor
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.

Viajaba con un caballero que no le gustaba beber
Cuando llegamos a la frontera, comencé a pensar
Le dije, 'Hazme un favor' y él no se negó
Cuando llegamos a la frontera, me compró una botella de licor.

Compras una botella de licor
Compras una botella de licor
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.
Compras una botella de licor
Compras una botella de licor
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.

Puede que estés en un acto de comedia, de gira por los 'States'
Estás tocando duro en bares de campo, las cosas no van bien
Se arma una pelea en la mesa de billar, corres antes de lastimarte
Pero llamas exitosa la gira y compras una botella de licor.

Compras una botella de licor
Compras una botella de licor
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.
Compras una botella de licor
Compras una botella de licor
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.

Bien, el verso triste ahora, el verso triste:
Un amigo vino a mí, su rostro bañado en lágrimas
Porque no podía costearse el espíritu que le daba alegría (ay)
Le dije, '¡Ay! ¡Deja de llorar! Voy a lavar esas penas...
Cuando estaba en la frontera, ¡te compré una botella de licor!'

Compras una botella de licor (¡hey!)
Compras una botella de licor (¡hey!)
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.
Compras una botella de licor (¡hey!)
Compras una botella de licor (¡hey!)
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.

Compras una botella de licor (¡hey!)
Compras una botella de licor (¡hey!)
Cuando llegas a la frontera, compras una botella de licor.
¡HEY!

Escrita por: Chris Staig / The Arrogant Worms