Boite à Malle
Maurice 'tait marxiste-léniniste
Richard, lui, c'était un anar
Alice était séparatiste
Chantal 'vait voté libéral
Dans les années 60
On se t'nait loin des boites à malles
Maurice est devenu trotskyste
Richard lisait du Guy Debord
Alice 'tait indépendantiste
Chantal a r'voté libéral
Dins années 70
On parlait moins des boites à malle
Maurice, Maurice
S'est parti en business
Richard, Richard
Est dev'nu pantouflard
Alice, Alice
Est rendu souvenainiste (associée!)
Chantal, Chantal
Est restée libérale
Plus c'est pareil, plus ça change
Nouveau modèle de boite à malle
'Jourd'hui, Maurice y s'en câlisse
Richard a un condo dans l'nord
Alice a' travaille pour Maurice
Pis Chantal
Chantal? Chantal. Ben
On vien d'l'élire au fédéral!
Y'a rienque des comptes dans' boite à malle
Caja de Correo
Maurice era marxista-leninista
Richard, él era anarquista
Alice era separatista
Chantal había votado liberal
En los años 60
Nos manteníamos lejos de las cajas de correo
Maurice se convirtió en trotskista
Richard leía a Guy Debord
Alice era independentista
Chantal volvió a votar liberal
En los años 70
Se hablaba menos de las cajas de correo
Maurice, Maurice
Se fue al negocio
Richard, Richard
Se volvió conformista
Alice, Alice
Se convirtió en asociada
Chantal, Chantal
Permaneció liberal
Mientras más igual, más cambia
Nuevo modelo de caja de correo
Hoy en día, a Maurice no le importa
Richard tiene un condominio en el norte
Alice trabaja para Maurice
Y Chantal
Chantal? Chantal. Bueno
¡Acaban de elegirla para el gobierno federal!
Solo hay cuentas en la caja de correo