The Ghost Network
I can hear these voices from below
Screaming save us from this dark glow
In perdition there's this moment of light
Moving closer to the other side
Children screaming daddy don’t go
Don’t leave us here, it way too cold
We will starve and never grow old
Little Johnny rode his bike out in the streets
Metal against meat, there’s no other way when they two meet
Lovely Lisa knew her boyfriend could get mad
She could take a few hits and lie about it because she loved him
But this time he never stopped
And left behind a broken home, broken nose, broken bones, broken heart
I can hear Ghosts
Rose looked for her mother amidst the naked people, screaming out her name
Her mother found her and held her close
Whispered in her ear that everything will be just fine
Then they filled the showers with gas
I can hear Ghosts
Don’t cry, it was your time to go
Please leave, you don’t want to become a Ghost
You’ll be left all alone
But I’ll help you
Goodbye my love
La Red de Fantasmas
Puedo escuchar estas voces desde abajo
Gritando sálvanos de este brillo oscuro
En la perdición hay este momento de luz
Acercándose al otro lado
Niños gritando papá no te vayas
No nos dejes aquí, hace demasiado frío
Nos moriremos de hambre y nunca envejeceremos
El pequeño Johnny montaba su bicicleta por las calles
Metal contra carne, no hay otra forma cuando se encuentran
La encantadora Lisa sabía que su novio podía enojarse
Podía recibir algunos golpes y mentir al respecto porque lo amaba
Pero esta vez nunca se detuvo
Y dejó atrás un hogar roto, una nariz rota, huesos rotos, un corazón roto
Puedo escuchar fantasmas
Rose buscaba a su madre entre la gente desnuda, gritando su nombre
Su madre la encontró y la abrazó
Le susurró al oído que todo estará bien
Luego llenaron las duchas con gas
Puedo escuchar fantasmas
No llores, era tu momento de irte
Por favor, vete, no quieres convertirte en un fantasma
Te quedarás completamente solo
Pero te ayudaré
Adiós mi amor