Second Avenue
Since we can no longer make it, girl,
I found a new place to live my life.
It's really no place at all,
Just a hole in the wall, you see.
It's cold and dusty but I let it be,
Livin' here without you,
On Second Avenue.
And since our stars took different paths,
I guess I won't be shavin' in your looking glass.
Guess my old friendly grin,
Must have started to dim, somehow,
And I certainly don't need it now,
Still, I keep smiling through,
On Second Avenue.
I can still see you standing
There on the third-floor landing.
The day you visited we hardly said a word.
Outside it was rainin',
You said you couldn't be stayin,
And you went back to your flowers and your birds.
Since we can no longer see the light
The way we did when we kissed that night,
Then all the things that we felt,
Must eventually melt and fade,
Like the frost on my window pane
Where I wrote, "I Am You,"
On Second Avenue.
Segunda Avenida
Ya que ya no podemos seguir adelante, chica,
Encontré un nuevo lugar para vivir mi vida.
Realmente no es un lugar en absoluto,
Solo un agujero en la pared, ya ves.
Está frío y polvoriento pero lo dejo así,
Viviendo aquí sin ti,
En la Segunda Avenida.
Y ya que nuestras estrellas tomaron caminos diferentes,
Supongo que no estaré afeitándome en tu espejo.
Supongo que mi antigua sonrisa amigable,
Debe haber empezado a desvanecerse, de alguna manera,
Y ciertamente no la necesito ahora,
Aun así, sigo sonriendo,
En la Segunda Avenida.
Todavía puedo verte parada
Allí en el rellano del tercer piso.
El día que viniste apenas dijimos una palabra.
Afuer,a estaba lloviendo,
Dijiste que no podías quedarte,
Y regresaste a tus flores y tus pájaros.
Ya que ya no podemos ver la luz
Como lo hicimos cuando nos besamos esa noche,
Entonces todas las cosas que sentimos,
Deben eventualmente derretirse y desvanecerse,
Como el hielo en mi ventana
Donde escribí, 'Soy tú',
En la Segunda Avenida.