395px

La Última Noche de la Apatía

Art-School

Apathy's Last Night

KURIZUMASU IBUに はだしのまま にげだそう
KURIZUMASU IBU ni hadashi no mama nigeda sou
うまくささらなくて かのじょはたださけんだっけ
umaku sasaranakute kanojou ha tada sakendakke
ふたりだけのくにで うしなってばかりねって
futari dake no kuni de ushinatte bakari nette
きみはただわらって そういってわらって
kimi ha tada waratte sou itte waratte

ひかりにさらされ ふたりはとけあって
hikari ni sarasare futari ha tokeatte
ひかりをなくして どこへもとべずに
hikari wo nakushite doko he mo tobezu ni
ひかりにさらされ このまましずめてしずめて
hikari ni sara sare kono mama shizumete shizumete

きょうかいへとつづく このかわだすきとっている
kyoukai he to tsuzuku kono kawada sukitotteiru
いちどもささらなくて ぼくはたださけんだっけ
ichido mo sasaranakute boku ha tada sakendakke
ふたりだけのくにで えいえんにまいごねって
futari dake no kuni de eien ni maigo nette
きみはただわらって そういってわらって
kimi wa tada waratte sou itte waratte

ひかりにこがれて きみはてをのばして
hikari ni kogarete kimi ha te wo nobashite
ひかりをなくして とどきもしなくて
hikari wo nakushite todoki mo shinakute
ひかりにこがれて このまましずめてしずめて
hikari ni kogarete kono mama shizumete shizumete

しゃせい、ゆめ、APASHIIZU
shasei, yume, APASHIIZU
ふんすい、あい、きずあと
funsui, ai, kizuato
ふたりだけのくにで うしなってばかりね
futari dake no kuni de ushinatte bakari ne

La Última Noche de la Apatía

En la bruma del abismo, escapando descalzos
Sin apuntar bien, ella solo grita
Perdidos en nuestro propio mundo, solo dormimos
Tú solo sonríes, dices que sonríes

Envueltos en la luz, nos derretimos juntos
Perdiendo la luz, sin poder volar a ningún lado
Envueltos en la luz, nos hundimos así, nos hundimos

Este muro que continúa hacia el límite
Nunca alcanzado, solo grito
Perdidos para siempre en nuestro propio mundo
Tú solo sonríes, dices que sonríes

Anhelando la luz, extiendes tu mano
Perdiendo la luz, sin poder alcanzarla
Anhelando la luz, nos hundimos así, nos hundimos

Deseo, sueños, apatía
Agua corriente, amor, cicatrices
Perdidos en nuestro propio mundo, solo lamentando