395px

Bajo mi piel

Art-School

Under My Skin

ちいさなつめたいて
chiisa na tsumetai te
ふゆのひのかみのにおいも
fuyu no hi no kami no nioi mo
なにかつたえようとして
nanika tsutae you toshite
ふるえきみになるこえも
furue kimi ni naru koemo
わすれないっていったっけ
wasure nai dette ittakke?
わすれないとこたえた
wasure nai to kotae ta

ひどくあかいきずあと
hidoku akai kizuato

いつかこんなきもちも
itsuka konna kimochi mo

She's lost a sunshine smile
She's lost a sunshine smile

つないで
tsunai de

いつからあながあいたけなにもかんじなくなった
itsukara anaga ai takke nanimo kanji naku natta
てをのばす。そのたびにゆびさきはなにもふれなかて
te wo nobasu. sono tabi ni yubisaki wa nanimo fure naka te
だれかをえらぎるたびにそれいじょうはもうなんて
dareka wo eragiru tabi ni sore ijyou wa mou nante
とじたままみたそらなにかすこしすんでいた
toji ta mama mi ta sora nanika sukoshi sun deita

She's lost sunshine smile
She's lost sunshine smile

つないで
tsunai de

いつからあながあいたけなにもかんじなくなった
itsukara anaga ai takke nanimo kanji naku natta

ひどくあかいきずあといつかこんなきもちも
hidoku akai kizuato itsuka konna kimochi mo

She's lost a sunshine smile
She's lost a sunshine smile

つないで
tsunai de

Bajo mi piel

Pequeña mano fría
El olor a cabello de invierno
Intentando decir algo
Temblando, me vuelvo hacia ti
¿Recuerdas que dije que no olvidaría?
Respondiste que no olvidarías

Una cicatriz roja y fea

Algún día, también estos sentimientos

Ella ha perdido una sonrisa soleada

Atrapada

Desde cuándo he querido abrazarte, sin sentir nada
Extiendo mi mano, cada vez que lo hago, mis dedos no tocan nada
Cada vez que intento elevar a alguien más alto, ya no siento nada más
Mirando el cielo cerrado, algo se ha desvanecido un poco

Ella ha perdido una sonrisa soleada

Atrapada

Desde cuándo he querido abrazarte, sin sentir nada

Una cicatriz roja y fea, algún día también estos sentimientos

Ella ha perdido una sonrisa soleada

Atrapada