Under My Skin
ちいさなつめたいて
chiisa na tsumetai te
ふゆのひのかみのにおいも
fuyu no hi no kami no nioi mo
なにかつたえようとして
nanika tsutae you toshite
ふるえきみになるこえも
furue kimi ni naru koemo
わすれないっていったっけ
wasure nai dette ittakke?
わすれないとこたえた
wasure nai to kotae ta
ひどくあかいきずあと
hidoku akai kizuato
いつかこんなきもちも
itsuka konna kimochi mo
She's lost a sunshine smile
She's lost a sunshine smile
つないで
tsunai de
いつからあながあいたけなにもかんじなくなった
itsukara anaga ai takke nanimo kanji naku natta
てをのばす。そのたびにゆびさきはなにもふれなかて
te wo nobasu. sono tabi ni yubisaki wa nanimo fure naka te
だれかをえらぎるたびにそれいじょうはもうなんて
dareka wo eragiru tabi ni sore ijyou wa mou nante
とじたままみたそらなにかすこしすんでいた
toji ta mama mi ta sora nanika sukoshi sun deita
She's lost sunshine smile
She's lost sunshine smile
つないで
tsunai de
いつからあながあいたけなにもかんじなくなった
itsukara anaga ai takke nanimo kanji naku natta
ひどくあかいきずあといつかこんなきもちも
hidoku akai kizuato itsuka konna kimochi mo
She's lost a sunshine smile
She's lost a sunshine smile
つないで
tsunai de
Bajo mi piel
Pequeña mano fría
El olor a cabello de invierno
Intentando decir algo
Temblando, me vuelvo hacia ti
¿Recuerdas que dije que no olvidaría?
Respondiste que no olvidarías
Una cicatriz roja y fea
Algún día, también estos sentimientos
Ella ha perdido una sonrisa soleada
Atrapada
Desde cuándo he querido abrazarte, sin sentir nada
Extiendo mi mano, cada vez que lo hago, mis dedos no tocan nada
Cada vez que intento elevar a alguien más alto, ya no siento nada más
Mirando el cielo cerrado, algo se ha desvanecido un poco
Ella ha perdido una sonrisa soleada
Atrapada
Desde cuándo he querido abrazarte, sin sentir nada
Una cicatriz roja y fea, algún día también estos sentimientos
Ella ha perdido una sonrisa soleada
Atrapada