395px

En el Borde de una Vida

Art Sullivan

Sur Le Bord D'une Vie

Sur le bord d’une vie,
On voudrait t’espérer,
Se dire qu’on a du temps,
Vivre encore un moment.

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui parler,
De nos rêves d’écolier,
De nos folles années.

Sur le bord de sa vie,
J’aurais lui prouvé,
Qu’en perdant mon ami,
Je perdais une vie.

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui donner,
Une main d’amitiés,
Et surtout la garder.

Mais dans la nuit,
Sans en cris,
Ses yeux blessés,
Ce sont fermés.

Et puis son cœur,
Fatigué,
L’a lâché,
Un non instant.

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui prouver,
Qu’en perdant mon ami,
Je perdais une vie.

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui donner,
Une main d’amitiés,
Et surtout la garder.

Sur le bord de sa vie,
Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui parler,
Je n’ai su que pleurer.

En el Borde de una Vida

En el borde de una vida,
Quisiéramos esperarte,
Creer que tenemos tiempo,
Vivir un momento más.

En el borde de su vida,
Hubiera querido hablarle,
De nuestros sueños de escolar,
De nuestros locos años.

En el borde de su vida,
Le hubiera demostrado,
Que al perder a mi amigo,
Perdía una vida.

En el borde de su vida,
Hubiera querido darle,
Una mano de amistad,
Y sobre todo, conservarla.

Pero en la noche,
Sin gritos,
Sus ojos heridos,
Se cerraron.

Y luego su corazón,
Fatigado,
Le falló,
En un instante.

En el borde de su vida,
Hubiera querido demostrarle,
Que al perder a mi amigo,
Perdía una vida.

En el borde de su vida,
Hubiera querido darle,
Una mano de amistad,
Y sobre todo, conservarla.

En el borde de su vida,
En el borde de su vida,
Hubiera querido hablarle,
Solo supe llorar.

Escrita por: