395px

Apología

Artch

Apologia

Alone in the darkness,
I hide from the light.
The dark is my fortress.
So cold... the night.
I've kept the tradition
my fathers held-high.
The past is my prison.
'till the day I die.

So indicated, and yet - so obscure.
Is everything fated ?
How can I be sure ?
Fear's been my kingdom
and hate's been my course.
I followed a blind-path;
Blood-stained, with no remorse

I see shadows! Are they...
faces of the past ?
I hear voices ! Are they...
calling from the past ?

Alone with conscience,
I ask myself; Why...?
But answers are hard to find.
I can't break-away from my pride.
I only did, what I was taught to be right,
as my father would have done.
Let History be my judge,
when I'm long-dead, and gone.

I see shadows! Are they...
faces of the past ?
I hear voices ! Are they...
calling from the past ?

Father! It's turned so cold.
I see shadows! Are they...
faces of the past ?
I hear voices ! Are they...
calling from the past ?

Apología

Solo en la oscuridad,
me escondo de la luz.
La oscuridad es mi fortaleza.
Tan fría... la noche.
He mantenido la tradición
que mis padres sostenían en alto.
El pasado es mi prisión.
Hasta el día en que muera.

Tan indicado, y sin embargo - tan oscuro.
¿Está todo destinado?
¿Cómo puedo estar seguro?
El miedo ha sido mi reino
y el odio ha sido mi rumbo.
Seguí un camino ciego;
Manchado de sangre, sin remordimientos.

¡Veo sombras! ¿Son...
rostros del pasado?
¡Escucho voces! ¿Son...
llamando desde el pasado?

Solo con mi conciencia,
me pregunto; ¿Por qué...?
Pero las respuestas son difíciles de encontrar.
No puedo liberarme de mi orgullo.
Solo hice lo que me enseñaron que era correcto,
como mi padre lo habría hecho.
Que la Historia sea mi juez,
cuando esté muerto y haya desaparecido.

¡Veo sombras! ¿Son...
rostros del pasado?
¡Escucho voces! ¿Son...
llamando desde el pasado?

¡Padre! Se ha vuelto tan frío.
¡Veo sombras! ¿Son...
rostros del pasado?
¡Escucho voces! ¿Son...
llamando desde el pasado?

Escrita por: