O Tambor (part. Criolo)
Chega de ser, de sofrer, de chorar
Mastigar toda desgraça com pão
Saliva com ódio num prato de arroz com feijão
Pra quem não sabe o que é humilhação
O meu canto é um sopro de um soco em vão
E também da carne que o homem comeu
E de todo sangue que se esqueceu
Onde isso vai dar?
E sem saber onde isso vai dar
E sem saber o quanto vai doer
Interminável é o dia em que a fome visita o irmão
Pior que a fome é um dia de humilhação
E provar da carne que o homem comeu
E provar do sangue que se esqueceu
Hoje o tambor vai se rebelar
Onde isso vai dar?
E sem saber onde isso vai dar
E sem saber o quanto vai doer
Interminável é o dia em que a fome visita o irmão
Pior que a fome é o dia de humilhação
E provar da carne que o homem comeu
E provar do sangue que se esqueceu
Hoje o tambor vai se rebelar
Onde isso vai dar?
Le Tambour (feat. Criolo)
Assez d'être, de souffrir, de pleurer
Mastiquer toute la misère avec du pain
Salive pleine de haine dans un plat de riz et de haricots
Pour ceux qui ne savent pas ce qu'est l'humiliation
Mon chant est un souffle d'un coup en vain
Et aussi de la chair que l'homme a mangée
Et de tout le sang qu'on a oublié
Où cela va-t-il mener ?
Et sans savoir où cela va mener
Et sans savoir combien ça va faire mal
Infinie est la journée où la faim rend visite au frère
Pire que la faim, c'est un jour d'humiliation
Et goûter à la chair que l'homme a mangée
Et goûter au sang qu'on a oublié
Aujourd'hui le tambour va se rebeller
Où cela va-t-il mener ?
Et sans savoir où cela va mener
Et sans savoir combien ça va faire mal
Infinie est la journée où la faim rend visite au frère
Pire que la faim, c'est le jour d'humiliation
Et goûter à la chair que l'homme a mangée
Et goûter au sang qu'on a oublié
Aujourd'hui le tambour va se rebeller
Où cela va-t-il mener ?