Dwie Drogi
Twoje miasto jest chore
Mieszkasz w nim ju¿ tylko ty
Choæ ¿yje jest puste
W nim bia³e noce a czarne dni
Obdarta z kolorów wyobraŸnia i marzenia
Zaciska siê pêtla wstaje ruchomy cieñ,
Który tak dobrze znasz
W górê i w dó³ dwie ró¿ne drogi wiod¹
W³aœciw¹ musisz wybraæ sam
Inaczej serce inaczej g³owa ka¿e
W sercu uczucia w g³owie rozs¹dku brak
Zbyt mocno wierzy³eœ
Beznamiêtnie ch³on¹c s³owa
Karmiony z³udzeniami
Liczy³eœ siê tylko z tym co powie
Twój duch
Twój pan
Twój bóg
Jedno wiesz
Jemu odda³eœ siê
Jemu odda³eœ krew
I ca³ego siebie
Jak niepotrzebn¹ rzecz
Jemu odda³eœ krew
Opêtany swoim anio³em
Dumnie kroczysz w dó³
Tak¹ wybra³eœ drogê
Po kamiennym szlaku
Czerwonej wodzie
Dumnie kroczysz w dó³
Dos Caminos
Tu ciudad está enferma
Vives en ella solo tú
Aunque viva, está vacía
Con noches blancas y días negros
Despojada de colores, imaginación y sueños
Se aprieta el lazo, se levanta la sombra en movimiento
Que tan bien conoces
Hacia arriba y hacia abajo, dos caminos diferentes conducen
El correcto debes elegir por ti mismo
De otra manera, el corazón y la cabeza mandan diferente
En el corazón sentimientos, en la cabeza falta cordura
Creíste demasiado fuerte
Absorbiendo fríamente las palabras
Alimentado por ilusiones
Solo te importaba lo que dijera
Tu espíritu
Tu señor
Tu dios
Una cosa sabes
Te entregaste a él
Le diste tu sangre
Y todo de ti
Como algo innecesario
Le diste tu sangre
Poseído por tu ángel
Orgullosamente caminas hacia abajo
Elegiste ese camino
Por el sendero de piedra
En el agua roja
Orgullosamente caminas hacia abajo