395px

En el crepúsculo

Arzel Gildas

In the twilight

Il vit en bas
Entre mer et Mississipi
Sa maison de bois
Reste allumée la nuit
Il ne dort pas
Il fait une prière à la lune
Pour qu'elle reste là
Comme un faisceau dans la brume

In The Twilight, In The Twilight
Like A Blue Cypres In The Twilight
In The Twilight, In The Twilight
Down In The Swamp He's Livin'In The Twilight
In The Twilight, In The Twilight
Roots Under Water He's Living In The Twilight

Il ne craint rien
Dans son vieil arbre creusé
Indien ou Acadien
Il est roi dans les marais
Il se laisse glisser
Dans les bras des géants du Bayou
Il murmure en français
Un ancien chant vaudou

En el crepúsculo

Él vive abajo
Entre el mar y el Misisipi
Su casa de madera
Permanece encendida por la noche
Él no duerme
Reza a la luna
Para que se quede allí
Como un haz en la neblina

En el crepúsculo, en el crepúsculo
Como un ciprés azul en el crepúsculo
En el crepúsculo, en el crepúsculo
Abajo en el pantano él vive en el crepúsculo
En el crepúsculo, en el crepúsculo
Raíces bajo el agua él vive en el crepúsculo

Él no teme nada
En su viejo árbol tallado
Indio o Acadio
Él es rey en los pantanos
Se deja llevar
En los brazos de los gigantes del Bayou
Susurra en francés
Un antiguo canto vudú

Escrita por: