Le temps me vole
Ils m'ont dit "Fais un tour ce soir
Fais un tour, dis-leur au revoir"
Ils m'ont dit "Demain on part, c'est fini"
"Est-ce qu'il y a des filles aussi belles ?
Est-ce qu'elles brûlent aussi sous le soleil ?
Est-ce qu'il fait aussi chaud chez moi, à Orly" ?
Et le temps me vole, le temps me vole
Tous les gens que j'aimais
Et le temps me vole
Tout ce que j'avais
Et le temps me vole, le temps me vole
Tous les rêves que j'ai faits
Et le temps me vole
Tout ce que j'étais
Ils m'ont dit "Tu as de la chance
Maintenant c'est l'heure, on rentre en France
Demain tu dormiras dans ton pays"
"Est-ce qu'on peut se baigner la nuit ?
Est-ce que les filles disent oui, quand elles ont envie ?
Est-ce que je peux emmener mes amis, à Orly" ?
Cette nuit j'ai compris
L'enfance, les rêves et la pluie tombent à Orly
Et les vents s'arrêtent ici
El tiempo me roba
Me dijeron 'Sal esta noche
Haz un recorrido, despídete de ellos'
Me dijeron 'Mañana nos vamos, se acabó'
'¿Hay chicas tan hermosas también?
¿Arden también bajo el sol?
¿Hace tanto calor como en mi casa, en Orly?'
Y el tiempo me roba, el tiempo me roba
A todas las personas que amaba
Y el tiempo me roba
Todo lo que tenía
Y el tiempo me roba, el tiempo me roba
Todos los sueños que tuve
Y el tiempo me roba
Todo lo que era
Me dijeron 'Tienes suerte
Ahora es hora de regresar a Francia
Mañana dormirás en tu país'
'¿Podemos nadar de noche?
¿Las chicas dicen sí cuando quieren?
¿Puedo llevar a mis amigos a Orly?'
Esta noche entendí
La infancia, los sueños y la lluvia caen en Orly
Y los vientos se detienen aquí