A Rosa e o Jasmim
Eu plantei um pé de roseira branca no meu jardim
Nasceu um botão e logo depois uma linda flor
Que ao se desabrochar se apaixonou por um belo jasmim
Que a despetalou e lhe abandonou deixando grande dor
Um certo moreno também plantou seu olhar em mim
E também nasceu dento do meu peito esta paixão
O procedimento desse moreno foi a do jasmim, judiou de mim
E depois partiu deixando vazio meu coração
Oh rosa desfolhada que triste sorte o amor nos deu
Seu sofrimento é igual ao meu, pelo desprezo eu fui ferida
Você sofre calada e o seu exemplo me dá coragem
Não fosse isso uma bobagem, teria feito de minha vida
Oh rosa desfolhada que triste sorte o amor nos deu
Teu sofrimento é igual ao meu, pelo desprezo eu fui ferida
Você sofre calada e o seu exemplo me dá coragem
Não fosse isso uma bobagem, teria feito de minha vida
La Rosa y el Jazmín
Planté un rosal blanco en mi jardín
Broto un capullo y luego una hermosa flor
Que al abrirse se enamoró de un bello jazmín
Que la deshojó y la abandonó, causando gran dolor
Un moreno en particular también sembró su mirada en mí
Y también nació dentro de mi pecho esta pasión
El actuar de este moreno fue como el del jazmín, me lastimó
Y luego se fue dejando vacío mi corazón
Oh rosa deshojada, qué triste suerte nos dio el amor
Tu sufrimiento es igual al mío, por el desprecio fui herida
Tú sufres en silencio y tu ejemplo me da coraje
Si no fuera por esta tontería, habría hecho algo con mi vida
Oh rosa deshojada, qué triste suerte nos dio el amor
Tu sufrimiento es igual al mío, por el desprecio fui herida
Tú sufres en silencio y tu ejemplo me da coraje
Si no fuera por esta tontería, habría hecho algo con mi vida
Escrita por: Alberto Calçada / Palmeira