Tira de Sambas-de-Roda
Paturi tava sentado lá beira da lagoa
Esperando a sua amada, de que lado ela voa
Xô paturi da lagoa
Sereiá, sereiá, sereiá, sereia
Eu nunca vi tanta areia no mar
Ô ô sereiá, sereia
Ô canôa não me jogue n água
Aqui tem obaluaê, aqui tem mãe d'água
Lá vem o homem que mata a mulher de fome
Pega seu chapéu vai embora seu homem
Minha morada é aqui ô mulher
Homem que não tem dinheiro, mora na pedra furada
Quando a mulher não quer ele, ele sai de arribada
É quando eu dou
É quando eu dou, a minha risada, há, há
Belecum, belecum, belecum, bê
Ê ê – ê ô fala o boi malabá
Ê fala o boi malabá, ê fala boi malabá
Quem tiver seu boi prenda no morão
Que eu não planto roça para boi ladrão
Quem tiver seu boi prenda no currá
Que eu não planto roça para boi robá
Ô lê ô, ô lê á eu vou tirar meu amor do samba
Eu vou tirar meu amor do samba como já disse que vou
Eu aqui não sou querida mais na minha terra eu sou
Ô lê ô, ô lê á eu vou tirar meu amor do samba
Eu vou tirar meu amor com Deus e nossa senhora
Eu não quero o meu amor no samba
Ô lê ô, ô lê á eu vou tirar meu amor do samba
Ô puxa, puxa leva, leva joga pra cima de mim
Eu sou filha de maré, filha de maré sem fim
Ô lê ô, ô lê á eu vou tirar meu amor do samba
Tu de lá e eu de cá, o rio passa no meio
Tu de lá dá um suspiro, eu de cá suspiro e meio
Ô lê ô, ô lê á lê a eu vou tirar meu amor do samba
Olô pandeiro, olô viola
Pandeiro não quer que eu fique aqui
Viola não quer que eu vá embora
Na praia de amaralina,
Eu vi camarão sentado falando da vida alheia,
Fala camarão malvado
Piaba, piaba que piaba danada pra nadar
Que piaba danada pra nadar
Que menina danada pra sambar
Eu vim aqui foi pra vadiar
Vadeia vadeia não vadeia
Vadeia pomba na areia
Adeus vou embora, vou me embora pra outro lugar
Vou me embora pra outro lugar
Vou me embora pro lado de lá
O galo cantou vamo apagar a fogueira
Tá na hora de partir o bando das ganhadeiras
Tira de Sambas-de-Roda
Paturi, assis là au bord de l'étang
Attendant sa bien-aimée, de quel côté elle s'envole
Allez, paturi de l'étang
Sereiá, sereiá, sereiá, sirène
Je n'ai jamais vu tant de sable dans la mer
Ô ô sereiá, sirène
Ô barque, ne me jette pas à l'eau
Ici, il y a obaluaê, ici, il y a mère d'eau
Voilà l'homme qui fait mourir sa femme de faim
Prends ton chapeau et tire-toi, homme
Ma demeure est ici, ô femme
Un homme qui n'a pas d'argent, vit dans un trou
Quand la femme ne le veut pas, il s'en va à la dérive
C'est là que je ris
C'est là que je ris, ha, ha
Belecum, belecum, belecum, bê
Ê ê – ê ô, parle, le boeuf malabá
Ê parle, le boeuf malabá, ê parle, boeuf malabá
Qui a son boeuf, attache-le au poteau
Car je ne plante pas de champs pour un boeuf voleur
Qui a son boeuf, attache-le au enclos
Car je ne plante pas de champs pour un boeuf qui vole
Ô lê ô, ô lê á, je vais sortir mon amour du samba
Je vais sortir mon amour du samba comme je l'ai déjà dit
Ici, je ne suis plus chérie, mais dans ma terre, je le suis
Ô lê ô, ô lê á, je vais sortir mon amour du samba
Je vais sortir mon amour avec Dieu et notre dame
Je ne veux pas de mon amour dans le samba
Ô lê ô, ô lê á, je vais sortir mon amour du samba
Ô tire, tire, prends, prends, lance-le sur moi
Je suis fille de marée, fille de marée sans fin
Ô lê ô, ô lê á, je vais sortir mon amour du samba
Toi de là et moi de ici, la rivière passe au milieu
Toi de là, fais un soupir, moi de ici, je soupire à moitié
Ô lê ô, ô lê á, je vais sortir mon amour du samba
Olô pandeiro, olô viola
Le pandeiro ne veut pas que je reste ici
La viola ne veut pas que je parte
Sur la plage d'Amaralina,
J'ai vu une crevette assise parlant de la vie des autres,
Parle, crevette malveillante
Piaba, piaba, quelle piaba pour nager
Quelle piaba pour nager
Quelle fille pour danser le samba
Je suis venu ici pour flâner
Flâne, flâne, ne flâne pas
Flâne, colombe, sur le sable
Adieu, je m'en vais, je pars pour un autre endroit
Je pars pour un autre endroit
Je pars de l'autre côté
Le coq a chanté, on va éteindre le feu
Il est temps de partir, le groupe des gagne-pain.