The Tragical History Of Doctor Faustus - Act I
[The clock strikes eleven]
Ah, Faustus
Now hast thou but one bare hour to live
And then thou must be damn'd perpetually!
Stand still, you ever-moving spheres of heaven
That time may cease, and midnight never come
Fair Nature's eye, rise, rise again, and make
Perpetual day; or let this hour be but
A year, a month, a week, a natural day
That Faustus may repent and save his soul!
O lente, lente currite, noctis equi!
The stars move still, time runs, the clock will strike
The devil will come, and Faustus must be damn'd
O, I'll leap up to my God! Who pulls me down?
See, see, where Christ's blood streams in the firmament!
One drop would save my soul, half a drop
Ah, my Christ! Ah, rend not my heart for naming of my Christ!
Yet will I call on him
O, spare me, Lucifer! Where is it now? 'tis gone
And see, where God stretcheth out his arm, and bends his ireful brows!
Mountains and hills, come, come, and fall on me
And hide me from the heavy wrath of God!
No, no!
Then will I headlong run into the earth
Earth, gape! O, no, it will not harbour me!
You stars that reign'd at my nativity
Whose influence hath allotted death and hell
Now draw up Faustus, like a foggy mist
Into the entrails of yon labouring clouds
That, when you vomit forth into the air
My limbs may issue from your smoky mouths
So that my soul may but ascend to heaven!
La Trágica Historia del Doctor Fausto - Acto I
[El reloj marca las once]
Ah, Fausto
Ahora solo tienes una hora desnuda para vivir
¡Y luego debes ser condenado eternamente!
¡Deténganse, esferas celestiales siempre en movimiento
Para que el tiempo se detenga y la medianoche nunca llegue!
Ojo justo de la Naturaleza, levántate, levántate de nuevo y haz
Día perpetuo; o que esta hora sea solo
Un año, un mes, una semana, un día natural
¡Para que Fausto pueda arrepentirse y salvar su alma!
¡Oh lento, lento corred, caballos de la noche!
Las estrellas siguen moviéndose, el tiempo corre, el reloj sonará
El diablo vendrá, y Fausto debe ser condenado
¡Oh, saltaré hacia mi Dios! ¿Quién me detiene?
¡Mira, mira, donde la sangre de Cristo fluye en el firmamento!
Una gota salvaría mi alma, media gota
¡Ah, mi Cristo! ¡Ah, no desgarres mi corazón al nombrar a mi Cristo!
Aun así, lo invocaré
¡Oh, respárame, Lucifer! ¿Dónde está ahora? Se ha ido
¡Y mira, donde Dios extiende su brazo y frunce el ceño iracundo!
¡Montañas y colinas, venid, venid, y caed sobre mí
Y ocultadme de la pesada ira de Dios!
¡No, no!
Entonces correré precipitadamente hacia la tierra
¡Tierra, ábrete! ¡Oh, no, no me albergará!
Estrellas que reinasteis en mi nacimiento
Cuya influencia ha asignado la muerte y el infierno
Ahora atraed a Fausto, como una niebla espesa
A las entrañas de esas nubes trabajadoras
Para que, cuando vomitéis en el aire
Mis miembros puedan salir de vuestras bocas humeantes
¡Para que mi alma pueda ascender al cielo!