No matter what you say
Lyrics & music: tonee/hana
Lyrics & music: tonee/hana
Romaji by: cori
Romaji by: cori
ほら うまれたてのまるいたいよう かおをだすよ
hora umaretate no marui taiyou kao wo dasu yo
ねえ とりたちはじょうずにあすをこえてゆくよ
nee tori-tachi wa jouzu ni asu wo koete yuku yo
いま はじめてあなたにきづいた
ima hajimete anata ni kidzuita
なにもこえられない きもちだけがりょうてにあふれて
nani mo koerarenai kimochi dake ga ryoute ni afurete
てをつかんだなら こわれそうなちいさなこころも
te wo tsukanda nara kowaresou na chiisana kokoro mo
ほら ねむたそうなこんやのつきがおよぎだすよ
hora nemutasou na kon'ya no tsuki ga oyogidasu yo
ねえ はなたちもつぼみにもどって ねむってるよ
nee hana-tachi mo tsubomi ni modotte nemutteru yo
いま はじめてあなたとわらった
ima hajimete anata to waratta
repeat
repeat
no matter what you say
no matter what you say
なにもこえられない きもちだけがそらをかけのぼり
nani mo koerarenai kimochi dake ga sora wo kakenobori
てをひらいたなら こぼれそうなちいさなこころも
te wo hiraita nara koboresou na chiisana kokoro mo
なにもこえられない きもちだけがりょうてにあふれて
nani mo koerarenai kimochi dake ga ryoute ni afurete
てをつかんだなら こわれそうなちいさなこころ
te wo tsukanda nara kowaresou na chiisana kokoro
no matter what you say
no matter what you say
ほら とりたちはじょうずにあすをこえてゆくよ
hora tori-tachi wa jouzu ni asu wo koete yuku yo
No importa lo que digas
Letra y música: tonee/hana
Romaji por: cori
Ahora, el redondo sol recién nacido muestra su rostro
Hey, las aves están hábilmente cruzando hacia el mañana
Ahora, por primera vez me di cuenta de ti
* No puedo superar nada, solo los sentimientos desbordan en mis manos
Si te tomo la mano, incluso un pequeño corazón que parece romperse
Ahora, la luna de esta noche, que parece estar dormida, comienza a nadar
Hey, las flores también regresan a los capullos y se duermen
Ahora, por primera vez, reí contigo
* Repetir
No importa lo que digas...
No puedo superar nada, solo los sentimientos escalan el cielo
Si abro la mano, incluso un pequeño corazón que parece desbordarse
No puedo superar nada, solo los sentimientos desbordan en mis manos
Si te tomo la mano, un pequeño corazón que parece romperse...
No importa lo que digas...
Ahora, las aves están hábilmente cruzando hacia el mañana