395px

Asa Madaki - Cruzando la Noche

Asagiri no Miko

Asa Madaki - Yoru Watari

あさのしずくのさきで
asa no shizuku no saki de
しらじらと
shirajira to
うすぐもがきえてく
usugumo ga kieteku
ふかいふかいよるが
fukai fukai yoru ga
いまわかれをつげる
ima wakare o tsugeru

かかえこんだなみだがゆっくりと
kakaekonda namida ga yukkuri to
そらへとかえってく
sora e to kaetteku
あたらしいこどうがしずかにいきづく
atarashii kodou ga shizuka ni ikizuku

きみにであうたびに
kimi ni deau tabi ni
きみをおもうたびに
kimi o omou tabi ni
ゆれるみなもように
yureru minamo no you ni
おともなくなみうって
oto mo naku nami utte
きよらかにすんでゆく
kiyoraka ni sunde yuku

とおくおかをこえ
tooku oka o koe
かぜをよび
kaze o yobi
いまここでめざめよう
ima koko de mezameyou
きみにつたえたい
kimi ni tsutaetai
だいすきだよと
daisuki da yo to
こえにならなくても
koe ni naranakute mo
なみにただよって
nami ni tadayotte
さまよって
samayotte
たどりつくいとしさ
tadoritsuku itoshisa
きょうにうまれよう
kyou ni umareyou
ひかりをあびて
hikari o abite
いまきりがはれる
ima kiri ga hareru

ゆうやみがつれてくる
yuuyami ga tsurete kuru
しゅいろに
shuiro ni
こころがそまってく
kokoro ga somatteku

さびしさとふあんが
sabishisa to fuan ga
すきまにしのびこむ
sukima ni shinobikomu

きっとひとはいつも
kitto hito wa itsumo
きっとくりかえして
kitto kurikaeshite
ゆれるせつないひび
yureru setsunai hibi
やさしさとなくもりを
yasashisa to nukumori o
もとめてはこがれてる
motomete wa kogareteru

とおいふるさとの
tooi furusato no
つきのした
tsuki no shita
さあねむりにつこう
saa nemuri ni tsukou

きみにつたえたい
kimi ni tsutaetai
だいじょうぶだよと
daijoubu da yo to
すこしむりはしても
sukoshi muri wa shite mo
ゆめよりもふかい
yume yori mo fukai
ふかいばしょ
fukai basho
こころがかえるばしょ
kokoro ga kaeru basho
つながっている
tsunagatte iru
かんじているよ
kanjite iru yo
このきりのむこう
kono kiri no mukou

Asa Madaki - Cruzando la Noche

En la punta de las gotas de la mañana
blancas como la nieve
las nubes ligeras desaparecen
en la profunda y oscura noche
ahora anuncian nuestra despedida

Las lágrimas que sostuve lentamente
se van de regreso al cielo
un nuevo latido late silenciosamente

Cada vez que te encuentro
cada vez que pienso en ti
como las aguas temblorosas
sin sonido, golpean las olas
brillantemente siguen viviendo

Cruzando la lejana colina
llamando al viento
ahora, aquí, despertémonos
quiero decirte
que te amo mucho
aunque mi voz no lo exprese
navegando en las olas
vagando
alcanzando ese amor
que nace hoy
bañado por la luz
ahora la niebla se despeja

El crepúsculo trae consigo
un tono carmesí
tiñendo mi corazón
con soledad y ansiedad
se cuelan entre las grietas

Seguramente las personas siempre
seguramente repiten
los dolorosos días temblorosos
anhelando la amabilidad y el calor

Debajo de la luna
en mi lejano hogar
ahora, vamos a dormir
quiero decirte
que todo estará bien
aunque sea un poco forzado
en un lugar más profundo que los sueños
un lugar profundo
un lugar donde el corazón cambia
está conectado
lo siento
más allá de esta niebla

Escrita por: Takahashi Gou, Hayashibara Megumi