Ashiato
ゆうやけそらせにしてさ
yuuyake sora se ni shite sa
またねじゃねもうバイバイして
mata ne ja ne mou bai bai shite
つかれたなあなんてひとりつぶやいた
tsukareta naa nante hitori tsubuyaita
あしたもうまくえがおできるかなかえりみち
ashita mo umaku egao dekiru kana kaerimichi
こうさてんごえいつものコンビニよっていこう
kousaten goe itsumo no konbini yo tte iko
かわらないひびかわらないまちありがとうあ
kawaranai hibi kawaranai machi arigatou ah
わたしらしさずっとさがしていた
watashi rashisa zutto sagashite ita
ごじをつたえるチャイム
goji wo tsutaeru chaimu
せつなくひびくよ
setsunaku hibiku yo
あしたもきっとがんばれる
ashita mo kitto ganbareru
じぶんじしんにいいきかせてみる
jibun jishin ni iikikasete miru
いいひになるかな
ii hi ni naru kana
どんなことばえらんでもさあ
donna kotoba erande mo saa
ちょっとちがうんだよな
chotto chigau'n da yo na
へやのかたすみつぶやいてた
heya no katasumi tsubuyaiteta
あしたうまくつたえられるのかなあひとりきり
ashita umaku tsutaerareru no kana aa hitori kiri
おとなになったふりしてにがいコーヒーのんでみた
otona ni natta furi shite nigai koohii nonde mita
わたしにはまだはやすぎたかなほっとしてる
watashi ni wa mada haya sugita kana hotto shiteru
わたしらしさずっとさがしていた
watashi rashisa zutto sagashite ita
とけいのびょうしんちくたくすすむよ
tokei no byoushin chikutaku susumu yo
だいじょうぶだよがんばったよ
daijoubu da yo ganbatta yo
じぶんじしんにいいきかせてみる
jibun jishin ni iikikasete miru
なみだでちゃいそう
namida dechai sou
ずっとかわらないだいすきなうた
zutto kawaranai daisuki na uta
ききながらあるこうかもうすぐつく
kiki nagara arukou ka mou sugu tsuku
わたしのいばしょありがとうあ
watashi no ibasho arigatou ah
わたしらしさずっとさがしていた
watashi rashisa zutto sagashite ita
ごじをつたえるチャイム
goji wo tsutaeru chaimu
やさしくひびくよ
yasashiku hibiku yo
きょうもいちにちおつかれさま
kyou mo ichinichi o-tsukare-sama
じぶんじしんにかたりかけてみる
jibun jishin ni katarikakete miru
たらりらるつつ
tararira rututu
みずたまりあるいてかえろうかな
mizutamari aruite kaerou kana
いつもよりとおまわりしてかえろうかな
itsumo yori toomawari shite kaerou kana
ほしぞらがかおだしてわらってる
hoshizora ga kao dashite waratteru
あしたもきっとがんばれる
ashita mo kitto ganbareru
いいひになるよね
ii hi ni naru yo ne
つるつ
turutu
Huellas en la arena
yuuyake cielo se tiñe de rojo
adiós, nos vemos, adiós
Estoy cansada, murmuré para mí misma
¿Mañana también podré sonreír feliz en el camino de regreso?
Cruza la esquina, vamos a la tienda de siempre
Días invariables, ciudad invariable, gracias, ah
Siempre he estado buscando mi propia autenticidad
El timbre que marca las cinco
resuena dolorosamente
Seguro que mañana también podré hacerlo bien
Intentaré decirle a mi yo mismo
¿Será un buen día?
No importa qué palabras elija, sí
Es un poco diferente
Murmuraba en un rincón de la habitación
¿Podré comunicarme mejor mañana? Ah, sola
Fingiendo ser adulta, probé un café amargo
Todavía es demasiado temprano para mí, estoy emocionada
Siempre he estado buscando mi propia autenticidad
El tic-tac del reloj avanza
Está bien, lo logré, me esforcé
Intentaré decirle a mi yo mismo
Parece que las lágrimas van a salir
Una canción que siempre me ha gustado
¿Debería escucharla mientras camino? Pronto llegaré
Gracias por ser mi lugar
Siempre he estado buscando mi propia autenticidad
El timbre que marca las cinco
resuena suavemente
Gracias por otro día agotador
Intentaré hablarle a mi yo mismo
Tararira rututu
¿Debería volver caminando por los charcos?
¿Debería tomar un camino más largo de lo habitual para volver?
El cielo estrellado me sonríe
Seguro que mañana también podré hacerlo bien
Será un buen día, ¿verdad?
tarutu