Amaoto Wa Shopan No Shirabe
耳をふさぐ指をくぐり
mimi o fusagu yubi o kuguri
心しびらす甘い調べ
kokoro shibirasu amai shirabe
止めてあのショパン
tomete ano shopan
彼にはもう会えないの
kare ni hamou aenai no
rainy days立ち切れず
rainy days tachikirezu
窓を叩かないで
mado o tatakanai de
rainy days清めは麻薬 ああ
rainy days kiyasume wa mayaku aa
膝の上に頬を乗せて
hiza no ue ni hoho o nosete
好きと呟く雨の調べ
suki to tsubuyaku ame no shirabe
やめてそのショパン
yamete sono shopan
思い出ならいらないわ
omoide nara iranai wa
rainy days特別の
rainy days tokubetsu no
人でなくなるまで
hito de nakunaru made
rainy days暗号のピアノ ああ
rainy days angou no piano aa
rainy days立ち切れず
rainy days tachikirezu
影に振り返れば
kage ni furi kaereba
rainy days黄昏の部屋は ああ
rainy days tasogare no heya wa aa
rainy days特別の
rainy days tokubetsu no
人は胸に生きて
hito wa mune ni ikite
rainy days愛囲を巡すショパン ああ
rainy days aikagi o mawasu shopan aa
El sonido de la lluvia es la melodía de Chopin
Pasando los dedos tapando mis oídos
Una dulce melodía que calma mi corazón
Detén a ese Chopin
Ya no podré verlo más
Días lluviosos sin fin
No golpees la ventana
Días lluviosos, la purificación es como una droga, oh
Apoyando mi mejilla en tus rodillas
Susurrando 'te quiero' al sonido de la lluvia
Detén esa música de Chopin
No necesito recordar
Días lluviosos, hasta que
Deje de ser alguien especial
Días lluviosos, el piano es un código, oh
Días lluviosos sin fin
Si miro hacia atrás en la sombra
Días lluviosos, la habitación al atardecer, oh
Días lluviosos, hasta que
Esa persona especial viva en mi corazón
Días lluviosos, Chopin rodeado de amor, oh