Ein letzter Frühling
Sommer
Ein Land von Feuer und Donner
Wälder und Berge
Warmer Nebeldunst, gegossen aus Bronze, geschneidert aus Stolz
Bann mich in deiner Schönheit
Bette mich in Gold
Bette mich in Gold
Mein Ursprung in der Göttin unserer Sonne
Meine Herkunft im Alter unseres Volks
Mein Land, gesponnen aus Mondlicht
Throne ich
Throne ich, von Ehre verfolgt
Herbst
Tausend Blätter fallen im Wind
Tanzen durch den Morgen
Für einen Moment meine Sorgen vergessen
Deine Farben verzaubern wie eh und je
Unser Ahorn ruht einsam im Abendlicht
Gold’ne Felder, Flüsse und Wälder
Deine Farben verzaubern mich
Verzaubern mich
Winter
Unser Land in tiefem Schlaf
Eine Kantate aus Schnee
Ein funkelndes Meer aus Perlen im Wind
Deine Stille, gesponnen aus Mondlicht
Aus Mondlicht
Mich müde stimmt
Ein letzter Frühling
Im fünfundsiebzigsten Jahr
Stürme, wie sie in fünfundsiebzig nie war’n
Alle, die ich liebte, sind nicht mehr bei mir
Am Ende meiner Zeit bleibt nur die Liebe zu dir
Die Liebe zu dir
Tausend Blüten fallen im Wind
Trauern ihrer Herrin am Abend allein
Aus der Blüte deiner Zeit vergehe ich
Gehe ich
Mit tausend Blüten uns’rer Welt vergehe ich
Gehe ich in Einsamkeit
Ich bin allein
Een laatste lente
Zomer
Een land van vuur en donder
Bossen en bergen
Warme nevel, gegoten uit brons, gesneden uit trots
Betover me met jouw schoonheid
Leg me in goud
Leg me in goud
Mijn oorsprong in de godin van onze zon
Mijn afkomst in de ouderdom van ons volk
Mijn land, gesponnen uit maanlicht
Heers ik
Heers ik, achtervolgd door eer
Herfst
Duizend bladeren vallen in de wind
Dansen door de ochtend
Voor een moment mijn zorgen vergeten
Jouw kleuren betoveren zoals altijd
Onze esdoorn staat eenzaam in het avondlicht
Gouden velden, rivieren en bossen
Jouw kleuren betoveren me
Betoveren me
Winter
Ons land in diepe slaap
Een cantate van sneeuw
Een fonkelende zee van parels in de wind
Jouw stilte, gesponnen uit maanlicht
Uit maanlicht
Maakt me moe
Een laatste lente
In het vijfenzeventigste jaar
Stormen, zoals ze in vijfenzeventig nooit waren
Allen die ik liefhad, zijn niet meer bij me
Aan het einde van mijn tijd blijft alleen de liefde voor jou
De liefde voor jou
Duizend bloemen vallen in de wind
Treuren om hun meesteres, alleen in de avond
Uit de bloei van jouw tijd ga ik voorbij
Ga ik
Met duizend bloemen van onze wereld ga ik voorbij
Ga ik in eenzaamheid
Ik ben alleen