395px

BAILE EN LA LUNA

ASCA

MOONWORK

愛さえ 愛さえ 愛さえ 知らずにいれば

あなたの腕の中に未だ
居たいけどもう行かなくちゃ

満ちては欠けてゆく月のように生きてく
あなたに贈るわ 頬に触れて餞のキス

愛さえ 愛さえ 愛さえ 知らずにいれば
それでも それでも きっと忘れない
星々の海を越え 永遠に

あんなにも好きだと泣いた
あの日の君はいない
もう泣かないと決めたのに
私だけが歩み出せない

言葉で分かり合って
心を分かち合った
それでも足りない
全てを愛していたんだ oh, whoa-oh

同じ歩幅で帰る遊歩道
横顔見つめた青いソファー
抱き寄せ微睡んだ夕暮れと
コーヒーの薫る朝
あなたに出会わなければ良かった
でもあなたが居てくれて良かった
「ねぇ どこにいるの? 」

忘れない 忘れない この声 届かなくても
それでも それでも ずっと歌うよ

愛さえ 愛さえ 愛さえ 知らずにいれば
それでも それでも きっと 忘れない
星々の海を越え 永遠に
もう会えなくても
愛さえah-ah

あなたの腕の中に未だ
居たいけど行かなくちゃ
私がさよなら告げるの
前を向けるように

BAILE EN LA LUNA

Amor, amor, amor, si no lo supiera

Quisiera estar aún en tus brazos
Pero ya me tengo que ir

Viviendo como la luna que llena y se va
Te regalo un beso de despedida al tocar tu mejilla

Amor, amor, amor, si no lo supiera
Aun así, aun así, seguro no olvidaré
Más allá del mar de estrellas, por la eternidad

Lloré tanto porque te amaba
Pero ya no estás aquí
Decidí que no lloraría más
Solo yo no puedo avanzar

Nos entendimos con palabras
Compartimos nuestros corazones
Aun así, no fue suficiente
Te amaba con todo, oh, whoa-oh

Caminando al mismo paso por el sendero
Mirando tu perfil en el sofá azul
Abrazados en el atardecer soñoliento
Y en las mañanas con aroma a café
Ojalá no te hubiera conocido
Pero me alegra que estés aquí
"Oye, ¿dónde estás?"

No olvidaré, no olvidaré, aunque esta voz no llegue
Aun así, aun así, seguiré cantando

Amor, amor, amor, si no lo supiera
Aun así, aun así, seguro no olvidaré
Más allá del mar de estrellas, por la eternidad
Aunque ya no podamos vernos
Amor, ah-ah

Quisiera estar aún en tus brazos
Pero ya me tengo que ir
Soy yo quien dice adiós
Para poder mirar hacia adelante

Escrita por: Saku