Shinkaron
いのちがけのせいぞんきょうそうまだおわらないから
inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
はてないしんかろんかかげていまをいきぬけ
hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
(nobody can’t decide, no way! are you ready?)
(nobody can’t decide, no way! are you ready?)
(to this world, i'm here!)
(to this world, i'm here!)
よあけまえくりかえしたフィクションからのエスケープ
yoake mae kurikaeshita fikushon kara no esukeepu
こどくのふちたどりついたしこうかいろじゃみいだせない
kodoku no fuchi tadoritsuita shikou kairo ja miidasenai
なんぜんかいとおってきたパスコードもくぐらずに
nanzenkai tootte kita pasukoodo mo kugurazu ni
ランダムにたぐりよせたにちじょうはものたりない
randamu ni taguriyoseta nichijou wa mono tarinai
じぶんのいばしょみつけだすために
jibun no ibasho mitsukedasu tame ni
だれかのねがいぎせいにしたくない
dareka no negai gisei ni shitakunai
あ、わらってきみとゆめをみたいから
ah, waratte kimi to yume wo mitai kara
(you go this way)
(you go this way)
きおくがはいになってもみらいへつなぐから
kioku ga hai ni nattemo mirai e tsunagu kara
かなしみにとらわれうごけなくなんないで
kanashimi ni toraware ugokenakunan naide
いのちがけのせいぞんきょうそうまだおわらないから
inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
はてないしんかろんかかげていまをいきぬけ
hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
きょうもまたみみふさいだノイズからのエスケープ
kyou mo mata mimi fusaida noizu kara no esukeepu
きみとぼくくらべたってただしさはみつからない
kimi to boku kurabetatte tadashisa wa mitsukaranai
なんまんかいあたえられたかたちのないハードルは
nan mankai ataerareta katachi no nai haadoru wa
ころぶぼくあざわらうおわるにははやいだろう
korobu boku azawarau owaru ni wa hayai darou
じぶんにうそをついてはいないか
jibun ni uso wo tsuite wa inai ka?
こころなるほうへすすんでいくしかない
kokoro naru hou e susunde iku shika nai
もうかわっていくことおそれないから
mou kawatte iku koto osorenai kara
(you go this way)
(you go this way)
ひびわれたこえでi'maきぼうをうたうから
hibiwareta koe de i'ma kibou wo utau kara
わずかでもたしかないいっぽをふみだして
wazuka demo tashika na ippo wo fumidashite
かがやきたいとあがいていのちふるわせろ
kagayakitai to agaite inochi furuwasero
まもりたいたいおんだきしめあすをかちぬけ
mamoritai taion dakishime asu wo kachinuke
どれだけいたんでもこころはしなない
dore dake itandemo kokoro wa shinanai
さいぼうのからをやぶって
saibou no kara wo yabutte
さあだれもしらないぼくだけのみちへ
saa daremo shiranai boku dake no michi e
きおくがはいになってもみらいへつなぐから
kioku ga hai ni nattemo mirai e tsunagu kara
かなしみにとらわれうごけなくなんないで
kanashimi ni toraware ugokenakunan naide
いのちがけのせいぞんきょうそうまだおわらないから
inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
はてないしんかろんかかげていまをいきぬけ
hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
Shinkaron
En la competencia por la supervivencia impulsada por la vida, aún no ha terminado
Elevando un pensamiento sin fin, escapamos del presente
(Nadie puede decidir, ¡de ninguna manera! ¿Estás listo?)
¡A este mundo, aquí estoy!
Antes del amanecer, repetimos la escalada desde la ficción
No podemos ver más allá del circuito de pensamientos solitarios
Pasando por innumerables códigos sin descifrar
La rutina arrastrada al azar no es suficiente
Para encontrar nuestro lugar
No queremos ser sacrificio de los deseos de otros
Ah, sonrío porque quiero soñar contigo
(Tú sigues este camino)
Aunque la memoria se convierta en cenizas, nos conecta con el futuro
No te quedes atrapado en la tristeza, sigue adelante
En la competencia por la supervivencia impulsada por la vida, aún no ha terminado
Elevando un pensamiento sin fin, escapamos del presente
Hoy también, nos sumergimos en el escape del ruido
No podemos encontrar la verdad al compararnos tú y yo
Las innumerables baladas sin forma que nos han dado
Caeré, te reirás, el final llegará pronto
¿No le mientes a ti mismo?
Solo puedes avanzar hacia lo desconocido en tu corazón
No temo cambiar más
(Tú sigues este camino)
Cantando la esperanza ahora con una voz agrietada
Da un paso, aunque sea pequeño y seguro
Luchando por brillar, agitando la vida
Abrazando la temperatura que quiero proteger, superando el mañana
No importa cuánto sufra, mi corazón no morirá
Rompiendo desde el núcleo de mis células
Ahora, hacia un camino que solo yo conozco
Aunque la memoria se convierta en cenizas, nos conecta con el futuro
No te quedes atrapado en la tristeza
En la competencia por la supervivencia impulsada por la vida, aún no ha terminado
Elevando un pensamiento sin fin, escapamos del presente