395px

La razón por la que sonrío

ASCA

Watashi Ga Warau Riyuu Wa

とにもかくにも、笑顔で
to ni mo kaku ni mo, egao de!
鏡よ鏡、ちゃんと笑えてる
kagami yo kagami, chanto waraeteru?
昔からの言いつけを馬鹿みたいに守ってる
mukashi kara no iitsuke o bakamitai ni mamotteru

必要とされたくて誰かのために笑った
hitsuyou to sare taku te dareka no tame ni waratta
信じてきた仮面を私のためにさよなら
shinjite kita kamen o watashi no tame ni sayonara

笑うわけなんて探すものじゃなくて
warau wake nante sagasu mono ja nakute
あくびするように自然とそこにあった
akubi suru you ni shizen to soko ni atta
祈るみたいに時を超えてきた
inoru mitai ni toki o koetekita
二つの運命が答え教えてくれた
futatsu no unmei ga kotae oshietekureta
やっと会えたね
yatto aeta ne

顔色伺っては
kaoiro ukagatte wa
硬くよ、重力に逆らえ
koukaku yo, juuryoku ni sakarae!
呪いみたいな癖は調書にしまおう
noroi mitai na kuse wa chousho ni shimaou

誰かのためだけに笑って何が悪い
dareka no tame dake ni waratte nani ga warui?
人は鏡だから君を笑顔にしてみせる
hito wa kagami dakara kimi o egao ni shite miseru

笑うわけなんて本当に単純で
warau wake nante hontou ni tanjun de
ただ目の前の君を笑わせたいだけ
tada me no mae no kimi o warawasetai dake
私たちにはその力がある
watashitachi ni wa sono chikara ga aru
笑うことができるのは人だけだと
warau koto ga dekiru no wa hito dake da to
誰かが言ってた
dareka ga itteta

その悲しみは計り知れないし
sono kanashimi wa hakari shirenai shi
君にしか見えない
kimi ni shika mienai
でも今この時だけは君と笑い合える
demo ima kono toki dake wa kimi to waraiaeru

笑うわけなんて探すものじゃなくて
warau wake nante sagasu mono ja nakute
あくびするように自然とここにあった
akubi suru you ni shizen to koko ni atta
手を鳴らしたら心は晴れる
te o narashitara kokoro wa hareru
ありきたりな幸せ見つけました
arikitarina shiawase mitsukemashita

私が笑う本当の理由は
watashi ga warau hontou no wake wa
他の誰でもない、君でした
hoka no dare demo nai, kimi deshita
やっと会えたね
yatto aeta ne

La razón por la que sonrío

De todos modos, con una sonrisa
Espejo, espejo, sonriendo correctamente
Siguiendo las reglas de siempre como una tonta

Queriendo ser necesaria, sonreí por alguien
Diciendo adiós a la máscara en la que creí

No es que busque una razón para sonreír
Simplemente estaba ahí, natural como un bostezo
Como rezando, trascendió el tiempo
Dos destinos me enseñaron la respuesta
Finalmente nos encontramos

Mirando tu expresión
Mantente firme, desafía la gravedad
Guardemos estas manías como si fueran maldiciones

¿Qué tiene de malo sonreír solo por alguien?
Porque la gente es un espejo, te haré sonreír

No es que la razón para sonreír sea realmente simple
Solo quiero hacerte reír frente a mí
Tenemos ese poder
Se dice que solo los humanos pueden reír
Alguien lo dijo

Esa tristeza es inconmensurable
Solo tú puedes verla
Pero en este momento, podemos reír juntos

No es que busque una razón para sonreír
Simplemente estaba ahí, natural como un bostezo
Al aplaudir, el corazón se aclara
Encontré la felicidad común

La verdadera razón por la que sonrío
No es otra persona, eres tú
Finalmente nos encontramos

Escrita por: ASCA / Takahiro Furukawa