395px

Donde Todo Era Diferente

Asguard

Where Everything Was Different

Where Everything Was Different
He heard someone was fracturing the boards…
He couldn't remember for how long he hadn't seen it.
It was light! Nobody but him
could realize what that light meant
It was Light. And there was some figure there.
It was him! He came to save him.
It was him. It was a stranger!
The stranger didn't say a word,
but his motions produced some sound.

He had been lying so many years
in cold and damp ground, foreign ground,
which had almost swallowed him alive
just like those miserable slaves of their own dreams.
They were still lying in the ground,
greedy, insatiable of new lives.

But now he is free,
as has never been in his life.
He is free.
But it was so difficult to become free.
But where is he? Where is the stranger?
He has disappeared.
He said only one phrase and vanished.
Now it's high time to go where everything began,
where everything was different.

Donde Todo Era Diferente

Donde Todo Era Diferente
Escuchó que alguien estaba fracturando las tablas...
No podía recordar cuánto tiempo había pasado sin verlo.
¡Era luz! Nadie más que él
podía darse cuenta de lo que esa luz significaba.
Era Luz. Y había alguna figura allí.
¡Era él! Vino a salvarlo.
Era él. ¡Era un extraño!
El extraño no dijo una palabra,
pero sus movimientos producían algún sonido.

Había estado acostado tantos años
en tierra fría y húmeda, tierra extranjera,
que casi lo había tragado vivo
como a esos miserables esclavos de sus propios sueños.
Seguían acostados en la tierra,
codiciosos, insaciables de nuevas vidas.

Pero ahora él es libre,
como nunca lo ha sido en su vida.
Él es libre.
Pero fue tan difícil liberarse.
Pero ¿dónde está él? ¿Dónde está el extraño?
Ha desaparecido.
Solo dijo una frase y se esfumó.
Ahora es hora de ir a donde todo comenzó,
donde todo era diferente.