395px

La caída de las estrellas

Ashatsu

The fall of the stars

Once upon a time, in a world so divine
Four little girls, their stars aligned
Playing games, watching shows, laughter in the air
In their little group, they had not a care

But as the seasons changed, so did their game
Two were left out, it wasn't the same
Anger and sadness, feelings ran high
Two little girls, left alone to cry

Time moved on, one came back
Three little girls, back on track
But one stayed away, found someone new
Three together, one feeling blue

An invitation extended, a hand reached out
One more joined, leaving no doubt
But one remained, self-excluded and alone
She walked away, into

La caída de las estrellas

Érase una vez, en un mundo tan divino
Cuatro niñas, sus estrellas alineadas
Jugando juegos, viendo programas, risas en el aire
En su pequeño grupo, no tenían preocupación

Pero a medida que cambiaban las estaciones, también lo hacía su juego
Dos quedaron excluidas, ya no era lo mismo
Ira y tristeza, sentimientos a flor de piel
Dos niñas solas, llorando

El tiempo pasó, una regresó
Tres niñas, de vuelta en camino
Pero una se quedó lejos, encontró a alguien nuevo
Tres juntas, una sintiéndose triste

Una invitación extendida, una mano alcanzada
Una más se unió, sin lugar a dudas
Pero una permaneció, autoexcluida y sola
Se alejó, hacia

Escrita por: