Pathetic
You always tried to run away, is all I ever heard you say.
The more you laugh, the more I know how things might have grown.
It's like a play that never ends, in which the characters were friends.
They improvise, they skip a page on their pathetic little stage.
It's the same as telling a child that he's not supposed to laugh.
One day he'll turn his back and leave us, anger is all we have.
This might sound as a big surprise, you're far too old for this disguise.
You're jealous' she responds, she knows they all go down on blondes.
It's like a play that never ends, in which the characters were friends.
They improvise, they skip a page on their pathetic little stage.
It's like a soap that nobody's seen but everyone knows by heart.
The famous card house's built by us both, we watch as it falls apart.
It's the same as telling a child that he's not supposed to speak.
One day he'll turn his back ad leave us, old pathetic and weak.
Patético
Siempre intentaste huir, es todo lo que alguna vez te escuché decir.
Cuanto más te ríes, más sé cómo podrían haber crecido las cosas.
Es como una obra que nunca termina, en la que los personajes eran amigos.
Improvisan, se saltan una página en su patético escenario.
Es lo mismo que decirle a un niño que no se supone que se ría.
Un día dará la espalda y nos dejará, la ira es todo lo que tenemos.
Esto podría sonar como una gran sorpresa, eres demasiado viejo para este disfraz.
'Eres celoso', responde ella, ella sabe que todos caen por las rubias.
Es como una obra que nunca termina, en la que los personajes eran amigos.
Improvistan, se saltan una página en su patético escenario.
Es como una telenovela que nadie ha visto pero todos conocen de memoria.
La famosa casa de cartas construida por ambos, observamos cómo se desmorona.
Es lo mismo que decirle a un niño que no se supone que hable.
Un día dará la espalda y nos dejará, viejos, patéticos y débiles.