395px

Todo lo que puedo hacer

Asia Engineer

Boku ni dekiru koto no subete

あいのいみさえしらずぼくはただあいのないせかいにひとり
ai no imi sae shirazu boku wa tada ai no nai sekai ni hitori
すべてをかえたのはそのやさしさ
subete wo kaeta no wa sono yasashisa
いつでもぼくはきみをまもるよきみをまもるよ
itsu demo boku wa kimi wo mamoru yo kimi wo mamoru yo
それがあいならいまぼくにできることのすべてさ
sore ga ai nara ima boku ni dekiru koto no subete sa

なんていえばいいんだろう...くるしいのにここちいいんだよ
nante ieba ii'n darou... kurushii no ni kokochi ii'n da yo
ランナーズハイににたこいはあいずもなしにはしりだした
RANNAAZU HAI ni nita koi wa aizu mo nashi ni hashiridashita
きみのせなかをがむしゃらにおいかけてもならべやしない
kimi no senaka wo gamushara ni oikakete mo narabe yashinai
なんていえばいいんだろう...わかんないけどうれしいんだよ
nante ieba ii'n darou... wakannai kedo ureshii'n da yo
さいたきれいなはなびらとじてたこころにひがさした
saita kirei na hanabira tojiteta kokoro ni hi ga sashita
いつまでもみつめていたいよ
itsumademo mitsumete itai yo
あたたかなはるのかぜがとおりぬけていく
atataka na haru no kaze ga toorinukete iku
あしたあえるかな
ashita aeru kana

あいのいみさえしらずぼくはただあいのないせかいにひとり
ai no imi sae shirazu boku wa tada ai no nai sekai ni hitori
すべてをかえたのはそのやさしさ
subete wo kaeta no wa sono yasashisa
いつでもぼくはきみをまもるよきみをまもるよ
itsu demo boku wa kimi wo mamoru yo kimi wo mamoru yo
それがあいならいまぼくにできることのすべてさ
sore ga ai nara ima boku ni dekiru koto no subete sa

むねにPATTOさいたはなにはせかいをもかえられるちからが!
mune ni PATTO saita hana ni wa sekai wo mo kaerareru chikara ga!
きみにとってはちょっとばかげたねがいをこめた
kimi nitotte wa chotto bakageta negai wo kometa
むねにPATTOさいたはなにはせかいをもかえられるちからが!
mune ni PATTO saita hana ni wa sekai wo mo kaerareru chikara ga!
きみにとってはちょっとばかげたねがいをこめた
kimi nitotte wa chotto bakageta negai wo kometa

おおげさかもしれないけれどぼくのじんせいかわった
oogesa kamo shirenai keredo boku no jinsei kawatta
きみをえきでみかけたときからしろくろのまちにいろがさした
kimi wo eki de mikaketa toki kara shirokuro no machi ni iro ga sashita
なにもかわらないとあきらめていたこのせかいも
nani mo kawaranai to akiramete ita kono sekai mo
みちばたにははながさいてかぜはやさしくながれてる
michibata ni wa hana ga saite kaze wa yasashiku nagareteru
きみがわらってみてるそらおなじふうにみられるかな
kimi ga waratte miteru sora onaji fuu ni mirareru kana
いつの日にかわすれてたむねのなかにかくれてた
itsu no hi ni ka wasureteta mune no naka ni kakureteta
ほんとうのきもちきみにつたえたいよ
hontou no kimochi kimi ni tsutaetai yo
あたたかなはるのかぜがとおりぬけていく
atataka na haru no kaze ga toorinukete iku
あしたあえるかな
ashita aeru kana

あいのいみさえしらずぼくはただあいのないせかいにひとり
ai no imi sae shirazu boku wa tada ai no nai sekai ni hitori
すべてをかえたのはそのやさしさ
subete wo kaeta no wa sono yasashisa
いつでもぼくはきみをまもるよきみをまもるよ
itsu demo boku wa kimi wo mamoru yo kimi wo mamoru yo
それがあいならいまぼくにできることのすべてさ
sore ga ai nara ima boku ni dekiru koto no subete sa

あたたかなはるのかぜがとおりぬけていく
atataka na haru no kaze ga toorinukete iku
あしたあえるかな
ashita aeru kana

あいのいみさえしらずぼくはただあいのないせかいにひとり
ai no imi sae shirazu boku wa tada ai no nai sekai ni hitori
すべてをかえたのはそのやさしさ
subete wo kaeta no wa sono yasashisa
いつでもぼくはきみをまもるよきみをまもるよ
itsu demo boku wa kimi wo mamoru yo kimi wo mamoru yo
それがあいならいまぼくにできることのすべてさ
sore ga ai nara ima boku ni dekiru koto no subete sa

Todo lo que puedo hacer

No entiendo ni el significado del amor, solo en un mundo sin amor
Todo cambió gracias a esa amabilidad
Siempre te protegeré, te protegeré
Eso es amor, ahora puedo hacer todo

¿Qué debería decir?... Aunque sea doloroso, se siente bien
El amor que se parece a una lana sin señales, corre sin pistas
Persiguiendo tu espalda sin descanso, no puedo igualarte
¿Qué debería decir?... No entiendo, pero me hace feliz
Los pétalos florecidos y la luz en mi corazón cerrado
Siempre quiero mirarte
El cálido viento de primavera sigue soplando
¿Nos veremos mañana?

No entiendo ni el significado del amor, solo en un mundo sin amor
Todo cambió gracias a esa amabilidad
Siempre te protegeré, te protegeré
Eso es amor, ahora puedo hacer todo

En la flor que floreció repentinamente en mi pecho, ¡hay un poder para cambiar el mundo!
Incluso incluí un deseo un poco tonto para ti
En la flor que floreció repentinamente en mi pecho, ¡hay un poder para cambiar el mundo!
Incluso incluí un deseo un poco tonto para ti

Puede que sea un exagerado, pero mi vida cambió
Desde que te vi en la estación, la ciudad en blanco y negro se llenó de color
Incluso este mundo que había abandonado porque nada cambiaba
En el camino hay flores floreciendo y el viento fluye suavemente
¿Estarás viendo el mismo cielo que yo?
Algún día, olvidé y escondí en mi corazón
Quiero expresarte mis verdaderos sentimientos
El cálido viento de primavera sigue soplando
¿Nos veremos mañana?

No entiendo ni el significado del amor, solo en un mundo sin amor
Todo cambió gracias a esa amabilidad
Siempre te protegeré, te protegeré
Eso es amor, ahora puedo hacer todo

El cálido viento de primavera sigue soplando
¿Nos veremos mañana?

No entiendo ni el significado del amor, solo en un mundo sin amor
Todo cambió gracias a esa amabilidad
Siempre te protegeré, te protegeré
Eso es amor, ahora puedo hacer todo

Escrita por: ASIA ENGINEER / TABO / Yanagiman