Enoshima Escar
なみおとのかなたにひびくこえ
namioto no kanata ni hibiku koe
ゆれるえすかあ
yureru esukaa
しおだまりにげこんで
shiodamari nigekonde
なみのようにきえるいつか
nami no youni kieru itsuka
I wanna know
I wanna know
あかいはなのにおい
akai hana no nioi
あおいうみも
aoi umi mo
あわいごごのうかぶしま
awai gogo no ukabu shima
しんのぞうがはずかにはやるびいと
shinno zouga wa zuka ni hayaru biito
おどりますか
odori masuka
ひだまりたかなるせかい
hidamari takanaru sekai
ゆめでもきえないでいつか
yume de mo kienai de itsuka
さいたまのとあるまちのやんきい
saitama no toaru machi no yankii
かれはうみも
kare wa umi mo
じつはきすもはじめての
jitsu wa kisu mo hajimete no
かわさきまたがれみらい
kawasaki matagare mirai
きみのこいははしりだした
kimi no koi wa hashiri dashita
なにごともないようにむねのおくがいたみだした
nanikoto mo nai youni mune no okuga itami dashita
なにがいるの
nani ga iru no?
なにがなくなった
nani ga nakunatta?
なまえをよぶよ
namae wo yobu yo
なみおとのかなたにひびくこえ
namioto no kanata ni hibiku koe
ゆれるえすかあ
yureru esukaa
しおだまりにげこんで
shiodamari nige konda
かなしみよきえろいつか
kanashimi yo kiero itsuka
しんのぞうがはずかにはやるびいと
shinno zouga wa zuka ni hayaru biito
おどりますか
odorimasu ka
ひだまりたかなるせかい
hidamari takanaru sekai
ゆめでもきえないでいつか
yume de mo kienai de itsuka
Escar de Enoshima
Al otro lado del sonido de las olas resonando
Un escalofrío
Escapando de la marea baja
Desapareciendo como las olas algún día
Quiero saber
El olor de las flores rojas
El mar azul también
La isla flotante en una tarde pálida
El ritmo acelerado de la sinfonía resuena en la cima
¿Bailarás?
Un mundo donde la luz del sol brilla intensamente
No desaparezcas en un sueño algún día
El yanqui de una ciudad en Saitama
Él también es el mar
En realidad, es su primer beso
Kawasaki, desafía el futuro
Tu amor se ha puesto en marcha
Para que nada suceda, el dolor en el fondo de mi corazón se intensificó
¿Qué está pasando?
¿Qué se ha perdido?
Te llamaré por tu nombre
Al otro lado del sonido de las olas resonando
Un escalofrío
Escapando de la marea baja
Tristeza, algún día desaparecerás
El ritmo acelerado de la sinfonía resuena en la cima
¿Bailarás?
Un mundo donde la luz del sol brilla intensamente
No desaparezcas en un sueño algún día
Escrita por: Masafumi Gotoh