Kamakura Goodbye
くりだすひとがあふれるとおりから
kuridasu hito ga afureru toori kara
はずれたろじがてまねくようだったな
hazureta roji ga temaneku you datta na
なきだすきみはたいふうのようだったな
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na
はしりだすときはいつでもきゅうだったな
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
あめのひにはかさになろう
ame no hi ni wa kasa ni narou
きみがひとりぬれないように
kimi ga hitori nurenai you ni
はれたごごはうみへいこう
hareta gogo wa umi e ikou
かぜがはこぶゆめ
kaze ga hakobu yume
こんなひびがつづくようなひより
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
とおりあめがふりだしても
tooriame ga furidashitemo
それでもきみがわらうように
soredemo kimi ga warau you ni
ごごがきたよ
gogo ga kita yo
さようなら たびのひと
sayounara tabi no hito
かぜのひにははたになろう
kaze no hi ni wa hata ni narou
きみがみうしわないように
kimi ga miushiwanai you ni
はれたよるはほしをみよう
hareta yoru wa hoshi wo miyou
かぜがそよぐゆうべ
kaze ga soyogu yuube
こんなひびがつづくようなひより
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
でもさ きょうはおわるんだよ
demo sa kyou wa owaru ndayo
それでもきみがわらうように
soredemo kimi ga warau you ni
よるがきたよ
yoru ga kita yo
さようなら たびのひと
sayounara tabi no hito
Adiós Kamakura
La multitud que corre desbordando las calles
Era como si las callejuelas estuvieran llamándome
Llorando, tú eras como un tifón
Cuando empezabas a correr, siempre era repentino
En los días de lluvia, vamos a llevar un paraguas
Para que no te mojes sola
En las tardes despejadas, vamos al mar
Donde el viento lleva los sueños
Días como estos parecen continuar con buen tiempo
Aunque la lluvia repentina comience a caer
Aun así, tú sigues riendo
La tarde ha llegado
Adiós, persona de viaje
En los días ventosos, vamos a izar una bandera
Para que no te pierdas de vista
En las noches despejadas, vamos a mirar las estrellas
Donde el viento susurra en la noche
Días como estos parecen continuar con buen tiempo
Pero hoy, se acaba
Aun así, tú sigues riendo
La noche ha llegado
Adiós, persona de viaje
Escrita por: Masafumi Gotoh