395px

Adiós Kamakura

Asian Kung-fu Generation

Kamakura Goodbye

くりだすひとがあふれるとおりから
kuridasu hito ga afureru toori kara
はずれたろじがてまねくようだったな
hazureta roji ga temaneku you datta na

なきだすきみはたいふうのようだったな
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na
はしりだすときはいつでもきゅうだったな
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na

あめのひにはかさになろう
ame no hi ni wa kasa ni narou
きみがひとりぬれないように
kimi ga hitori nurenai you ni
はれたごごはうみへいこう
hareta gogo wa umi e ikou
かぜがはこぶゆめ
kaze ga hakobu yume

こんなひびがつづくようなひより
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
とおりあめがふりだしても
tooriame ga furidashitemo
それでもきみがわらうように
soredemo kimi ga warau you ni

ごごがきたよ
gogo ga kita yo
さようなら たびのひと
sayounara tabi no hito

かぜのひにははたになろう
kaze no hi ni wa hata ni narou
きみがみうしわないように
kimi ga miushiwanai you ni
はれたよるはほしをみよう
hareta yoru wa hoshi wo miyou
かぜがそよぐゆうべ
kaze ga soyogu yuube

こんなひびがつづくようなひより
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
でもさ きょうはおわるんだよ
demo sa kyou wa owaru ndayo
それでもきみがわらうように
soredemo kimi ga warau you ni

よるがきたよ
yoru ga kita yo
さようなら たびのひと
sayounara tabi no hito

Adiós Kamakura

La multitud que corre desbordando las calles
Era como si las callejuelas estuvieran llamándome

Llorando, tú eras como un tifón
Cuando empezabas a correr, siempre era repentino

En los días de lluvia, vamos a llevar un paraguas
Para que no te mojes sola
En las tardes despejadas, vamos al mar
Donde el viento lleva los sueños

Días como estos parecen continuar con buen tiempo
Aunque la lluvia repentina comience a caer
Aun así, tú sigues riendo

La tarde ha llegado
Adiós, persona de viaje

En los días ventosos, vamos a izar una bandera
Para que no te pierdas de vista
En las noches despejadas, vamos a mirar las estrellas
Donde el viento susurra en la noche

Días como estos parecen continuar con buen tiempo
Pero hoy, se acaba
Aun así, tú sigues riendo

La noche ha llegado
Adiós, persona de viaje

Escrita por: Masafumi Gotoh