395px

Bis zu deiner Stadt

Asian Kung-fu Generation

Kimi No Machi Made

夕闇の先光る銀の月
yuuyami no saki hikaru gin no tsuki
鏡みたいに映る僕らの心細さも全部抱えて
kagami mitai ni utsuru bokura no kokoroboso sa mo zenbu kakaete
君の街まで飛ぶための歌
kimi no machi made tobu tame no uta

揺らいでいる頼りない君もいつかは
yuraide iru tayorinai kimi mo itsu ka wa
僕らを救う明日の羽根になるかな
bokura wo sukuu ashita no hane ni naru ka na

二時を刺す影
ni ji wo sasu kage
輝く赤い木々の隙間を吹き抜ける風
kagayaku akai kigi no sukima wo fuki nukeru kaze
刹那さだけで悲しみだけで
setsuna sa dake de kanashimi dake de
君の街まで飛べればいいのにな
kimi no machi made tobereba ii no ni na

隣にいる冴えない君もいつかは
tonari ni iru saenai kimi mo itsu ka wa
誰かを救う明日の羽根になるかな
dare ka wo sukuu ashita no hane ni naru ka na
輝く向こうの先までは飛べないけど
kagayaku mukou no saki made wa tobenai kedo
羽ばたいている間は消えないから
habataite iru aida wa kienai kara

色づく季節を過ぎゆく想いはいつだって
irozuku kisetsu wo sugi yuku omoi wa itsu datte
駆け足早めて逃げ出す君はいつだって
kake ashi hayamete nige dasu kimi wa itsu datte

揺らいでいる頼りない君もいつかは
yuraide iru tayorinai kimi mo itsu ka wa
僕らを救う明日の羽根になるかな
bokura wo sukuu ashita no hane ni naru ka na
まだ夢のような場所までは飛べなくても
mada yume no you na basho made wa tobenakute mo
羽ばたいている間は消えないから
habataite iru aida wa kienai kara

近づいた冬の足音に街が
chikazuita fuyu no ashioto ni machi ga
鮮やか色に染まって舞い踊る
azayaka iro ni somatte maiodoru

Bis zu deiner Stadt

Die silberne Mondschein leuchtet vor der Dämmerung
Und hält all unsere Unsicherheiten fest, wie in einem Spiegel
Ein Lied, um zu dir in deine Stadt zu fliegen

Der wankende, unsichere du wird irgendwann
Vielleicht die Flügel sein, die uns morgen retten

Der Schatten sticht um zwei Uhr
Der Wind weht durch die Lücken der leuchtenden roten Bäume
Es wäre schön, wenn ich nur mit der Vergänglichkeit und der Traurigkeit
Bis zu deiner Stadt fliegen könnte

Der unauffällige du, der neben mir steht, wird irgendwann
Vielleicht die Flügel sein, die jemand anderen retten
Ich kann nicht bis zu dem strahlenden Ort fliegen, der vor mir liegt
Aber solange ich flügge bin, werde ich nicht verschwinden

Die Gedanken, die die farbenfrohe Jahreszeit überqueren, sind immer
Du, der immer schnell davonläuft, beschleunigst

Der wankende, unsichere du wird irgendwann
Vielleicht die Flügel sein, die uns morgen retten
Auch wenn ich nicht bis zu dem traumhaften Ort fliegen kann
Solange ich flügge bin, werde ich nicht verschwinden

Die Stadt wird von den nahenden Schritten des Winters
In lebhaften Farben gefärbt und tanzt.

Escrita por: Gotou Masafumi