395px

Lapin de la rue au crépuscule

Asian Kung-fu Generation

Rojiura no Usagi

たいようもとぎれるろじうら
Taiyou mo togireru rojiura
しめるくうきのたば
Shimeru kuuki no taba
さびたみどりのFENSU
Sabita midori no FENSU
いがんだMASUめこしにみる
Iganda MASU me koshini miru
すんだあおいそらとわらうつきうさぎ
Sunda aoi sora to warau tsuki usagi

こころのおくでしろいMISAIRUがはじけたあとはふかいKURE-TA
Kokoro no oku de shiroi MISAIRU ga hajiketa ato wa fukai KURE-TA
たいくつなひびにほらなんども
Taikutsu na hibi ni hora nandomo
かわいたおもいがわずかにうかぶ
Kawaita omoi ga wazuka ni ukabu

きょうもああ
Kyou mo aa
なにもできないままあかはもえおちて
Nani mo dekinai mama aka wa moe ochite
いちにちがおわる
Ichi nichi ga owaru
ふかいあおくろくそまりはしない
Fukai ao kuroku somari wa shinai
そらでむすうのほしがよわくひかるから
Sora de musuu no hoshi ga yowaku hikaru kara

こころのおくでしろいMISAIRUがはじけたあとはふかいKURE-TA
Kokoro no oku de shiroi MISAIRU ga hajiketa ato wa fukai KURE-TA
ねむれないまよなかになんども
Nemurenai mayonaka ni nandomo
かわいたおもいがかすかにひかるよ
Kawaita omoiga kasuka ni hikaru yo

まちをてらすよ
Machi wo terasu yo

Lapin de la rue au crépuscule

Le soleil s'éteint dans la ruelle
L'air est lourd comme un tas
Un vert rouillé de grillage
Je vois dans un rétroviseur déformé
Un ciel bleu pur et un lapin de lune qui rit

Au fond de mon cœur, un blanc MISAIRU a éclaté, puis un profond KURE-TA
Dans ces jours ennuyeux, regarde, encore et encore
Une pensée sèche remonte à la surface

Aujourd'hui encore, ah
Je ne peux rien faire, le rouge s'éteint
Une journée se termine
Un bleu profond ne se fane pas
Dans le ciel, des étoiles innombrables brillent faiblement

Au fond de mon cœur, un blanc MISAIRU a éclaté, puis un profond KURE-TA
Dans la nuit sans sommeil, encore et encore
Une pensée sèche brille faiblement

Elle éclaire la ville.

Escrita por: Masafumi Gotoh