De Arriba
どんなことだっていいでしょう
donna koto datte ii deshou
かれはもうこうふくしたんだから
kare wa mou koufuku shitan dakara
いしをなげたっていいでしょう
ishi wo nage tatte ii deshou
ためらいならどこにもない
tamerai nara doko ni mo nai
うつくしさあやまちのないきみのたましいよ
utsukushisa ayamachi no nai kimi no tamashii yo
であればつぎはどうかぼくをもやして
de areba tsugi wa douka boku wo moyashite
やきはらったっていいでしょう
yakiharattatte ii deshou
きみはのーだめーじなんだから
kimi wa noo dameeji nan dakara
だれがしんだっていいでしょう
dare ga shin datte ii deshou
そこからはけしてみえはしないこと
soko kara wa kesshite mie wa shinai koto
みえはしないこと
mie wa shinai koto
いたみやゆきさきのないそのおもいも
itami ya yukisaki no nai sono omoi mo
ぼくらはだれかれとふみつけたであれば
bokura wa dare kare to fumitsuketa de areba
それぞれのことばやきおくをたどって
sorezore no kotoba ya kioku wo tadotte
もういちどやりなおそう
mou ichido yarinaosou
うしろめたさをかかえてまづしさをのりこえて
ushirometasa wo kakaete mazushisa wo norikoete
まちあかりがたがいのかおをてらして
machi akari ga tagai no kao wo terashite
ぬくもりや
nukumori ya
つめたさはいつフェスもすれちがった
tsumetasa wa itsu fez mo surechigatta
であればささやかなあいをたぐって
de areba sasayaka na ai wo tagutte
どこでいきたっていいでしょう
doko de iki tattе ii deshou
あやまちはもうみずにながして
ayamachi wa mou mizu ni nagashite
なにをかいたっていいでしょう
nani wo kai tatte ii dеshou
どうせほらきみはよみもしないこと
douse hora kimi wa yomi mo shinai koto
よみもしないこと
yomi mo shinai koto
Desde Arriba
Todo está bien, ¿verdad?
Él ya ha encontrado la felicidad
Puedes arrojar las piedras, está bien
Si tienes dudas, no hay a dónde ir
Tu alma, tan hermosa y sin errores
Si es así, por favor, enciéndeme a continuación
Puedes quemar, está bien
Porque tú eres la única que sabe
¿A quién le importa quién muera?
Desde allí, nunca veremos nada
Nunca veremos nada
Incluso esos sentimientos sin dolor ni destino
¿Quién los pisoteó contigo?
Siguiendo cada palabra y recuerdo
Intentemos hacerlo de nuevo
Llevando la vergüenza, superando la miseria
Las luces de la ciudad iluminan nuestros rostros
El calor y el frío
Siempre se cruzaron
Desde allí, buscando un amor modesto
¿A dónde puedes respirar?
Los errores ya se han ido con el agua
¿Qué puedes comprar?
De todos modos, tú nunca lees nada
Nunca lees nada