Dialogue
muzukashii no wa
itsu datte shouchi no ue
hoshi mo nai nara
yoru datte yami no mama deshou
sasayaka demo ima wa yowai hikari demo
hibiku sokudo de koe wo kikasete
todoke doko made demo
kaze ga kyuu ni kawaite
hitobito no hohaba ga kawatte
bokura wa ifuku wo nuide
hora afureru namida de kanchuu yuuei
mai peesu
kimi wa mada riku no ue de
munashiku natte kotoba mo denai
koe ni naranai
muzukashii no wa
itsu datte shouchi no ue
hoshi mo nai nara
yoru datte yami no mama deshou
sasayaka demo ima wa yowai hikari demo
hibiku sokudo de koe wo kikasete
todoke doko made demo
mizube ni korogaru
purasuchikku sei no botoru wo tsukande
tobitatsu minamo ga namidatsu
munamoto made afureta suiyou eki ni ukabu shima nara
shinpaigoto mo nai darou ka
muzukashii no wa
itsu datte shouchi no ue
hoshi mo nai nara
yoru datte yami no mama deshou
sasayaka demo ima wa yowai hikari demo
hibiku sokudo de koe wo kikasete
todoke doko made demo
Diálogo
Es difícil
Siempre sobre el acuerdo
Incluso si no hay estrellas
La noche seguirá siendo oscura
Aunque sea tenue, incluso con una luz débil
Haz que tu voz resuene a la velocidad del eco
Llega a donde sea
El viento se seca de repente
El ritmo de la gente cambia
Nos quitamos la ropa
Mira, con lágrimas desbordantes, un banquete de emociones
Cada paso
Todavía estás en la tierra
Vacío, sin palabras
Inaudible
Es difícil
Siempre sobre el acuerdo
Incluso si no hay estrellas
La noche seguirá siendo oscura
Aunque sea tenue, incluso con una luz débil
Haz que tu voz resuene a la velocidad del eco
Llega a donde sea
Rodando hacia el agua
Agarrando una botella de plástico
El agua salpicada por el salto
Si flotamos en una isla llena hasta el borde de la orilla
¿No habrá preocupaciones?
Es difícil
Siempre sobre el acuerdo
Incluso si no hay estrellas
La noche seguirá siendo oscura
Aunque sea tenue, incluso con una luz débil
Haz que tu voz resuene a la velocidad del eco
Llega a donde sea