395px

Prisionero en un cuadro

Asian Kung-fu Generation

Prisoner In a Frame

ゆうめいながかのちゅうしょうが
yūmei na gaka no chūshō ga
りゅうちょうにかたるきゃぷしょんを
ryūchō ni kataru kyapushon wo
かれはれいたんにわらう
kare wa reitan ni warau
へいかんをうながすめろでぃが
heikan wo unagasu merodi ga
ことばたちをすみにおしこんで
kotobatachi wo sumi ni oshikonde
よるはだいたんにはじまるのさ
yoru wa daitan ni hajimaru no sa

ときはなってかれをくれないか
toki wa natte kare wo kurenai ka
つれだしてまちのあかりをみせたいんだ
turedashite machi no akari wo misetai nda
かいろうがつづくきょうかいのさいだんで
kairo ga tsuzuku kyōkai no saidan de
とおくアルバニアのひげきをおもっていのろうか
tōku Arubania no higeiki wo omotte inorou ka

ときはなってぼくをくれないか
toki wa natte boku wo kurenai ka
ぬけだしてゆめのつづきをみたいんだ
nukedashite yume no tsuzuki wo mitai nda
ふれーむだけがのこるちゅうしょうが
furēmu dake ga nokoru chūshō ga
ぼくたちはどこへもいけるさ
bokutachi wa doko e mo ikeru sa
ときはなってかれをくれないか
toki wa natte kare wo kurenai ka
つれだしてまちのあかりをみせたいんだ
turedashite machi no akari wo misetai nda

Prisionero en un cuadro

En el centro de un pintor famoso
Habla con orgullo de sus creaciones
Él sonríe con calma
La melodía que eleva la tranquilidad
Envuelve las palabras en su esencia
La noche comienza audazmente

¿No lo liberarás?
Quiero sacarlo y mostrarle las luces de la ciudad
En el escenario de la frontera continua
¿Deberíamos rezar por la tragedia lejana de Albania?

¿No me liberarás?
Quiero escapar y ver el continuo de los sueños
Solo queda un fragmento de la pintura
Podemos ir a cualquier lugar
¿No lo liberarás?
Quiero sacarlo y mostrarle las luces de la ciudad

Escrita por: Masafumi Gotoh