Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prisoner In a Frame
Asian Kung-fu Generation
Prisionero en un cuadro
Prisoner In a Frame
En el centro de un pintor famoso
ゆうめいながかのちゅうしょうが
yūmei na gaka no chūshō ga
Habla con orgullo de sus creaciones
りゅうちょうにかたるきゃぷしょんを
ryūchō ni kataru kyapushon wo
Él sonríe con calma
かれはれいたんにわらう
kare wa reitan ni warau
La melodía que eleva la tranquilidad
へいかんをうながすめろでぃが
heikan wo unagasu merodi ga
Envuelve las palabras en su esencia
ことばたちをすみにおしこんで
kotobatachi wo sumi ni oshikonde
La noche comienza audazmente
よるはだいたんにはじまるのさ
yoru wa daitan ni hajimaru no sa
¿No lo liberarás?
ときはなってかれをくれないか
toki wa natte kare wo kurenai ka
Quiero sacarlo y mostrarle las luces de la ciudad
つれだしてまちのあかりをみせたいんだ
turedashite machi no akari wo misetai nda
En el escenario de la frontera continua
かいろうがつづくきょうかいのさいだんで
kairo ga tsuzuku kyōkai no saidan de
¿Deberíamos rezar por la tragedia lejana de Albania?
とおくアルバニアのひげきをおもっていのろうか
tōku Arubania no higeiki wo omotte inorou ka
¿No me liberarás?
ときはなってぼくをくれないか
toki wa natte boku wo kurenai ka
Quiero escapar y ver el continuo de los sueños
ぬけだしてゆめのつづきをみたいんだ
nukedashite yume no tsuzuki wo mitai nda
Solo queda un fragmento de la pintura
ふれーむだけがのこるちゅうしょうが
furēmu dake ga nokoru chūshō ga
Podemos ir a cualquier lugar
ぼくたちはどこへもいけるさ
bokutachi wa doko e mo ikeru sa
¿No lo liberarás?
ときはなってかれをくれないか
toki wa natte kare wo kurenai ka
Quiero sacarlo y mostrarle las luces de la ciudad
つれだしてまちのあかりをみせたいんだ
turedashite machi no akari wo misetai nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: