Time Traveler
とまどうにせんにひゃくねんのたいむとらべらー
tomadou nisen nihyaku nen no taimu toraberaa
とびかうもーたーかー
tobikau mootaakaa
ひるむたいむとらべらー
hirumu taimu toraberaa
ほろびるじんるいをなげくたいむとらべらー
horobiru jinrui wo nageku taimu toraberaa
まじわるじんぞうにんげんとたいむとらべらー
majiwaru jinzouningen to taimu toraberaa
こおりつくたいせいようをゆけば
kooritsuku taiseiyou wo yukeba
いきのびたどうぶつたちのぱらだいす
ikinobita doubutsu tachi no paradaisu
そんなえそらごときみはよるにつづる
sonna esoragoto kimi wa yoru ni tsudzuru
ゆめがかなうことじつげんしないこと
yume ga kanau koto jitsugen shinai koto
ひかりをみちびくもの
hikari wo michibiku mono
ひかげでちょっとさがす
hikage de chotto sagasu
きみがはなすこと
kimi ga hanasu koto
ぼくがうたうこと
boku ga utau koto
しらむあさとらいんをこえて
shiramu asa to rain wo koete
どこまでもすすめよたいむとらべらー
dokomademo susume yo taimu toraberaa
おだやかなたいへいようをゆけば
odayaka na taiheiyou wo yukeba
すきとおるさんごしょうのぱらだいす
sukitooru sangoshou no paradaisu
そんなえそらごときみはよるにつづる
sonna esoragoto kimi wa yoru ni tsudzuru
きえてしまうこといろあせてしまうこと
kiete shimau koto iroasete shimau koto
ひかりをみちびくもの
hikari wo michibiku mono
ひかげでちょっとさがす
hikage de chotto sagasu
きみがねがうこと
kimi ga negau koto
きかせてよこんやも
kikasete yo kon ya mo
Viajero del Tiempo
Perdido en el tiempo del año dos mil doscientos
Navegando en el motor
Un viajero del tiempo diurno
Lamentando la destrucción de la humanidad
Un viajero del tiempo que se cruza con los androides
Si cruzas el océano congelado
El paraíso de los animales sobrevivientes
Esas tonterías las teje la noche
Los sueños que se cumplen, lo que no se realiza
El que guía la luz
Busca un poco de sombra
Lo que dices
Lo que canto
Cruzando la luz de la mañana y la lluvia
Avanza a cualquier lugar, viajero del tiempo
Si sigues la tranquila corriente del Pacífico
El paraíso de los corales transparentes
Esas tonterías las teje la noche
Desaparecer, desvanecerse
El que guía la luz
Busca un poco de sombra
Lo que deseas
Hazme escuchar esta noche también