Yoru Wo Koete
音楽はあまりに無力なんてクリシェにやっても
Ongaku wa amari ni muryoku nante kurishe ni yatte mo
世界をただ1ミリでも動かすことはできるだろうか
Sekai wo tada ichi miri demo ugokasu koto wa dekiru darou ka
悲しみだけがシタタカにレンズに映るけど
Kanashimi dake ga shitataka ni renzu ni utsuru kedo
焼きますだけならフィルムに埋もれるだけだろう
Yakimasu dake nara firumu ni umoreru dake darou
本当にそれでいいのか
Hontou ni sore de ii no ka
本当にここで終わりか
Hontou ni koko de ji endo ka
例えば身近な誰かが途方に暮れても
Tatoeba mijika na dareka ga tohou ni kurete mo
気付いてないような素振りで見てみぬ振りをできるだろうか
Kizuitenai you na soburi de miteminu furi wo dekiru darou ka
遠くの街の出来事がニュースになっても
Tooku no machi no dekigoto ga nyuusu ni natte mo
僕らはいつも一言にして忘れてきたんだ
Bokura wa itsumo hitogoto ni shite wasurete kitanda
本当にこれでいいのか
Hontou ni kore de ii no ka
本当にここで終わりか
Hontou ni koko de ji endo ka
今、この場所でスタートだ
Ima, kono basho de sutaato da
胸の思いが少し光って
Mune no omoi ga sukoshi hikatte
星のない夜を温めた
Hoshi no nai yoru wo atatameta
途切れそうな細いロープをたぐって
Togiresou na hosoi roopu wo tagutte
闇とガレキを掻き分けて
Yami to gareki wo kakiwakete
辿り着いたんだ
Tadoritsuitanda
重い幕のように漂う悲しみも
Juuyu no maku no you ni tadayou kanashimi mo
光の届かぬ、冷たく深い海の底にも
Hikari no todokanu, tsumetaku fukai umi no soko ni mo
確かな、命の息吹を
Tashika na, inochi no ibuki wo
僕らはあまりに無力なんて君が嘆いても
Bokura wa amari ni muryoku nante kimi ga nageite mo
それでもいつかは何かを成し遂げてみたいんだ
Soredemo itsuka wa nanika wo nashitogete mitainda
現実という名の荒野で迷子になっても
Genjitsu to iu na no kouya de maigo ni natte mo
この日々を照らすイメージを
Kono hibi wo terasu imeeji wo
本当にこれでいいのか
Hontou ni kore de ii no ka
本当にここで終わりか
Hontou ni koko de ji endo ka
今、この場所でスタートだ
Ima, kono basho de sutaato da
胸の思いが少し光って
Mune no omoi ga sukoshi hikatte
星のない夜を温めた
Hoshi no nai yoru wo atatameta
途切れそうな細いロープをたぐって
Togiresou na hosoi roopu wo tagutte
闇とガレキを掻き分けて
Yami to gareki wo kakiwakete
辿り着いたんだ
Tadoritsuitanda
Cruzando la noche
La música puede parecer demasiado impotente
¿Podrá mover el mundo aunque sea un milímetro?
Solo la tristeza se refleja en la lente
Pero si solo la quemamos, quedará enterrada en la película
¿Realmente está bien así?
¿Realmente es el final aquí?
Incluso si alguien cercano está desorientado
¿Podremos fingir que no nos damos cuenta?
Aunque los eventos de la lejana ciudad se conviertan en noticias
Siempre lo reducimos a una sola palabra y lo olvidamos
¿Realmente está bien así?
¿Realmente es el final aquí?
Ahora, es el comienzo en este lugar
Los sentimientos en el pecho brillan un poco
Calentaron la noche sin estrellas
Siguiendo la delgada cuerda a punto de romperse
Abriéndonos paso entre la oscuridad y los escombros
Hasta llegar aquí
Incluso la tristeza que flota como un pesado telón
En el fondo del mar frío y oscuro, donde no llega la luz
Hay una certeza, un aliento de vida
Aunque te lamentes de nuestra impotencia
Aún así, queremos lograr algo algún día
Aunque nos perdamos en el desierto llamado realidad
Iluminaremos estos días con imágenes
¿Realmente está bien así?
¿Realmente es el final aquí?
Ahora, es el comienzo en este lugar
Los sentimientos en el pecho brillan un poco
Calentaron la noche sin estrellas
Siguiendo la delgada cuerda a punto de romperse
Abriéndonos paso entre la oscuridad y los escombros
Hasta llegar aquí