Good Time
もうすこしせきをつめてくれ
Mou sukoshi seki wo tsumete kure
すわりごこちにはこだわらない
Suwari gokochi ni wa kodawaranai
ぼくらはかぜをよけるのに
Bokura wa kaze wo yokeru noni
こしをおろしたわけじゃない
Koshi wo oroshita wake janai
わずかばかりだきあっていたいんだ
Wazuka bakari dakiatteitain da
ぼくのなかでうつむくこいびとは
Boku no naka de utsumuku koibito wa
いちどしずみはじめればはやすぎる
Ichido shizumi hajimereba hayasugiru
あのゆうひがせつないだけ
Ano yuuhi ga setsunai dake
ふたりはであいのあのときを
Futari wa deai no ano toki wo
なんどもくりかえしはなすんだ
Nando mo kurikaeshi hanasun da
どっちがこいにおちた
Docchi ga koi ni ochita
みつけたといっても
Mitsuketa to iiattemo
まえのよじゃそれがやくそくだったろう
Mae no yo ja sore ga yakusoku datta rou
ぼくらのことたずねるひとがきたら
bokura no koto tazuneru hito ga kitara
すてきなこいをしてたとつたえて
Sutekina koi wo shiteta to tsutaete
そのことばがのこればいい
Sono kotoba ga nokoreba ii
かってなはなしにつきあわせたね
Kattena hanashi ni tsukiawaseta ne
せきをつめてもらうことも
Seki wo tsumete morau koto mo
やくそくだったかな
Yakusoku datta kana
repeat
repeat
いきればいい
Ikireba ii
Buen momento
Un poco más cerca, llena el espacio
Sentados, no nos sentimos incómodos
A pesar de que el viento nos rodea
No es porque hayamos bajado la guardia
Solo queremos abrazarnos un poco
Dentro de mí, mi amante que mira hacia abajo
Una vez que comienza a hundirse, es demasiado pronto
Esa puesta de sol es solo dolorosa
Los dos recordamos ese momento en que nos conocimos
Repetimos una y otra vez, sin soltarnos
¿Quién se enamoró primero?
Incluso si decimos que lo descubrimos
En el mundo anterior, eso fue una promesa, ¿verdad?
* Si alguien viene a preguntarnos sobre nosotros
Diles que teníamos un amor maravilloso
Sería bueno si esas palabras quedaran
Hemos conectado en conversaciones sin sentido
¿Fue una promesa que hicimos
llenando el espacio?
* repetir
Sería bueno si...