Mermaid Song
JENNY:
I am a mermaid
With golden hair...
ALEX:
I've never seen one like you!
JENNY:
Not all us mermaids
Have silver tails --
I have no tail at all!
ALEX:
Well, I've never,
Seen any mermaids
With knobbly knees!
I'd say this tale
Was a touch too tall,
Maybe a touch too tall...
JENNY:
Sailors would smash on
My jagged rock,
Lured by my siren's song...
ALEX:
It isn't the
Song of the siren
That tortures men --
That's where your theory
Goes sadly wrong,
That's where it all goes wrong...
JENNY:
I thought you'd know better,
You know nothing
About mermaids.
ALEX: (wry)
You know nothing
About sailors...
JENNY:
I do!
Much more than you!
If you were a sailor
And heard my song,
Would you be lured by me?
ALEX:
I wouldn't be
Foolish enough to
Go near your rock --
I'd steer my galleon out to sea...
BOTH:
...Lonely and lost at sea...
Canción de la Sirena
JENNY:
Soy una sirena
Con cabello dorado...
ALEX:
¡Nunca he visto una como tú!
JENNY:
No todas las sirenas
Tienen colas plateadas --
¡Yo no tengo cola en absoluto!
ALEX:
Bueno, nunca he
Visto sirenas
Con rodillas nudosas!
Diría que esta historia
Era un poco exagerada,
Quizás un poco exagerada...
JENNY:
Los marineros se estrellarían
Contra mi roca escarpada,
Atraídos por mi canto de sirena...
ALEX:
No es el
Canto de la sirena
Lo que tortura a los hombres --
Ahí es donde tu teoría
Falla tristemente,
Ahí es donde todo sale mal...
JENNY:
Pensé que sabrías mejor,
No sabes nada
Sobre sirenas.
ALEX: (irónico)
No sabes nada
Sobre marineros...
JENNY:
¡Yo sí!
Mucho más que tú!
Si fueras marinero
Y escucharas mi canto,
¿Te dejarías seducir por mí?
ALEX:
No sería
Lo suficientemente tonto
Para acercarme a tu roca --
Dirigiría mi galeón hacia el mar...
AMBOS:
...Solitarios y perdidos en el mar...