Seguim En Peu
La primera línia de defensa, comença
Quan baixem dels arbres per seguir la latència
És la victòria de la supervivència, perquè en aquesta jungla no
Existeix la clemència
Així és la història que han escrit els perdedors
És el relat dels caçats pels caçadors, de la vida I la mort
Dels vençuts pels vencedors
Dels que seguim en peu I resistim en el seu nom
L'Apartheid no va poder amb nosaltres
Ni l'esclavitud, la cobdícia, ni les armes
Som la sang que rega este atles
Seguim en peu som els fills dels esclaus que
Des de l'Antiga Roma han perdut per defecte, directe
Rumb a aquesta Europa que deteste
La que ens condemna al soterrani per contracte
Som els indígenes, les classes populars
La Columna Durruti, Che Guevara I Rosa Parks
Des de baix, el poble de Rusia contra els Zars
La Setmana Tràgica I els postulats de Marx
L'Apartheid no va poder amb nosaltres
Ni l'esclavitud, la cobdícia, ni les armes
Som la sang que rega este atles
Seguim en peu des de la nit dels temps
Suportant tempestes, ciclons I torrents
Seguim en peu des de la nit dels temps
Bombes atòmiques I refugiats en campaments
Seguim en peu des de la nit dels temps
Dictadors, corruptes, ministres I presidents
Venim de lluny sempre hem sigut incombustibles
Ens vam deixar la pell per combatre el feixisme
I no perdem el ritme, perquè ens empeny la memòria
Regada d'internacionalisme
Som les 13 Roses, som els Màrtirs de Xicago
La Revolta dels Clavells cantada a ritme de Fado
Som els Partissanos
Som Miguel Hernández I les cartes des del front enviades pel meu iaio
L'Apartheid no va poder amb nosaltres
Ni l'esclavitud, la cobdícia, ni les armes
Som la sang que rega este atles
Seguim en peu des de la nit dels temps
Suportant tempestes, ciclons I torrents
Seguim en peu des de la nit dels temps
Bombes atòmiques I refugiats en campaments
Seguim en peu des de la nit dels temps
Dictadors, corruptes, ministres I presidents
Sent un clamor per les valls I comarques
Poble sobirà, la fi dels monarques
I per la nit amb les torxes enceses seguint el camí que tu marques
Sent un clamor per les valls I comarques
És la llibertat que vol abraçar-te
I cridarem direcció a les "estreles"
Que no tornarem a oblidar-te
Seguim en peu, resistim, no oblidem
A Carlo Giuliani, José Couso, ni a Guillem
I tenim la certesa que algun dia guanyarem
Per les bruixes cremades de les brases tornarem
I mentre cauen les bombes seguim en peu
Som gladiadors en aquest coliseu
Hem suportat huracans I tempestes
I seguirem, seguirem en peu
I mentre cremen les nostres vivendes
Som els pilars en aquest ateneu
No esborraran les nostres empremtes
Seguim en peu des de la nit dels temps
Suportant tempestes, ciclons I torrents
Seguim en peu des de la nit dels temps
Bombes atòmiques I refugiats en campaments
Seguim en peu des de la nit dels temps
Dictadors, corruptes, ministres I presidents
Cansats de tant de Gengis Kan
Polítics genocides I guerres del Vietnam, tenim un pla
Canviar les coses a base de somriures, que d'entendre la vida, som un cinqué dan
No és un conte de Peter Pan
Parle de respecte per la gent
Per la terra I pels animals
Parle en passat per a que mai oblides
Que el futur és nostre I que està en les nostres mans
Wir Stehen Aufrecht
Die erste Verteidigungslinie beginnt
Wenn wir von den Bäumen herunterkommen, um der Latenz zu folgen
Es ist der Sieg des Überlebens, denn in diesem Dschungel gibt es
Keine Gnade
So ist die Geschichte, die die Verlierer geschrieben haben
Es ist der Bericht der Gejagten durch die Jäger, von Leben und Tod
Von den Besiegten durch die Sieger
Von denen, die aufrecht stehen und in ihrem Namen widerstehen
Die Apartheid konnte uns nicht besiegen
Weder die Sklaverei, die Gier, noch die Waffen
Wir sind das Blut, das diesen Atlas nährt
Wir stehen aufrecht, wir sind die Kinder der Sklaven, die
Seit dem antiken Rom verloren haben, direkt
Auf dem Weg zu diesem Europa, das ich verachte
Das uns vertraglich in den Keller verbannt
Wir sind die Indigenen, die Arbeiterklasse
Die Durruti-Säule, Che Guevara und Rosa Parks
Von unten, das Volk Russlands gegen die Zaren
Die Tragische Woche und die Thesen von Marx
Die Apartheid konnte uns nicht besiegen
Weder die Sklaverei, die Gier, noch die Waffen
Wir sind das Blut, das diesen Atlas nährt
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Ertragen Stürme, Zyklone und Ströme
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Atomare Bomben und Flüchtlinge in Lagern
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Diktatoren, Korruption, Minister und Präsidenten
Wir kommen von weit her, wir waren immer unverbrennbar
Wir haben unser Leben gegeben, um den Faschismus zu bekämpfen
Und wir verlieren nicht den Rhythmus, denn die Erinnerung treibt uns an
Durchtränkt von Internationalismus
Wir sind die 13 Rosen, wir sind die Märtyrer von Chicago
Die Nelkenrevolution gesungen im Fado-Rhythmus
Wir sind die Partisanen
Wir sind Miguel Hernández und die Briefe von der Front, die mein Opa geschickt hat
Die Apartheid konnte uns nicht besiegen
Weder die Sklaverei, die Gier, noch die Waffen
Wir sind das Blut, das diesen Atlas nährt
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Ertragen Stürme, Zyklone und Ströme
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Atomare Bomben und Flüchtlinge in Lagern
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Diktatoren, Korruption, Minister und Präsidenten
Sei ein Ruf durch die Täler und Regionen
Souveränes Volk, das Ende der Monarchen
Und in der Nacht mit brennenden Fackeln dem Weg folgen, den du zeigst
Sei ein Ruf durch die Täler und Regionen
Es ist die Freiheit, die dich umarmen will
Und wir werden in Richtung der "Sterne" rufen
Dass wir dich nie vergessen werden
Wir stehen aufrecht, wir widerstehen, wir vergessen nicht
Carlo Giuliani, José Couso, noch Guillem
Und wir sind uns sicher, dass wir eines Tages gewinnen werden
Für die verbrannten Hexen werden wir aus der Glut zurückkehren
Und während die Bomben fallen, stehen wir aufrecht
Wir sind Gladiatoren in diesem Kolosseum
Wir haben Hurrikane und Stürme ertragen
Und wir werden weitermachen, wir werden aufrecht stehen
Und während unsere Wohnungen brennen
Sind wir die Säulen in diesem Athenäum
Unsere Spuren werden nicht verwischt werden
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Ertragen Stürme, Zyklone und Ströme
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Atomare Bomben und Flüchtlinge in Lagern
Wir stehen aufrecht seit der Nacht der Zeiten
Diktatoren, Korruption, Minister und Präsidenten
Müde von so viel Dschingis Khan
Genozid-Politiker und Vietnamkriege, wir haben einen Plan
Die Dinge mit einem Lächeln zu ändern, denn das Leben zu verstehen, sind wir ein fünfter Gang
Es ist kein Peter-Pan-Märchen
Ich spreche von Respekt für die Menschen
Für die Erde und die Tiere
Ich spreche in der Vergangenheit, damit du niemals vergisst
Dass die Zukunft uns gehört und in unseren Händen liegt.