Carnelian No Sasayaki
Mayonaka no yuuwaku lulala...
Neko-tachi no toori michi meow... oide
Sabishi gari no kimi kimi mo boku mo
Yorisotte katarou
Kimochii kaze no uta
Ashita o uranaou
Chiisana maarui me de mita
Ookina sekai wa
Don'na iro ni utsuru no darou
Nani o kanji rareru no darou
Please please please me love
Shidai ni atsumaru lulala...
Neko-tachi no toori michi meow... oide
Migi to hidari to chigau iro o shita
Hitomi de miteiru
On'naji keshiki mo
Kibun de kaerareru ne
Chiisana karada marumete
Ookina sekai de
Dore dake tsuyoku nareru darou
Nani o mitsukete ikeru darou
Please please please me love
Akaku hikatta sasayaki no tsukiyo ni
Kimochii kaze no uta
Ashita o uranaou ka
Chiisaku maarui hitomi de
Ookina sekai o katariaou
Kon'ya mo ano basho de oide
Susurro de Cornalina
Tentación de medianoche, lulala...
Los gatos cruzan el camino, miau... ven aquí
Tú, que estás solitario, tú y yo también
Acércate y hablemos
Sentimientos, canción del viento
Predigamos el mañana
Con ojos pequeños y redondos
El gran mundo
¿De qué color se reflejará?
¿Qué se sentirá?
Por favor, por favor, por favor, ámame
Se reúnen gradualmente, lulala...
Los gatos cruzan el camino, miau... ven aquí
Derecha e izquierda, cambiando de color
Lo veo con mis ojos
Incluso el mismo paisaje
Puede cambiar de humor
Con un cuerpo pequeño y redondo
En este gran mundo
¿Cuánto más fuerte puedo ser?
¿Qué puedo descubrir?
Por favor, por favor, por favor, ámame
En la noche de luna roja brillante
Sentimientos, canción del viento
¿Predigamos el mañana?
Con ojos pequeños y redondos
Hablemos sobre el gran mundo
Esta noche, en ese lugar, ven aquí