Carnelian No Sasayaki
まよなかのゆうわく るらら
Mayonaka no yuuwaku lulala
ねこたちのとおりみち meow... おいで
Neko-tachi no toori michi meow... oide
さびしがりのきみ きみもぼくも
Sabishi gari no kimi kimi mo boku mo
よりそってかたろう
Yorisotte katarou
きもちい かぜのうた
Kimochii kaze no uta
あしたをうらなおう
Ashita o uranaou
ちいさなまるいめでみた
Chiisana maarui me de mita
おおきなせかいは
Ookina sekai wa
どんないろにうつるのだろう
Don'na iro ni utsuru no darou
なにをかんじられるのだろう
Nani o kanji rareru no darou
Please please please me love
Please please please me love
しだいにあつまる るらら
Shidai ni atsumaru lulala
ねこたちのとおりみち meow... おいで
Neko-tachi no toori michi meow... oide
みぎとひだりと ちがういろをした
Migi to hidari to chigau iro o shita
ひとみでみている
Hitomi de miteiru
おんなじ けしきも
On'naji keshiki mo
きぶんでかえられる ね
Kibun de kaerareru ne
ちいさなからだまるめて
Chiisana karada marumete
おおきな せかいで
Ookina sekai de
どれだけつよくなれるだろう
Dore dake tsuyoku nareru darou
なにをみつけていけるだろう
Nani o mitsukete ikeru darou
Please please please me love
Please please please me love
あかくひかった ささやきのつきよに
Akaku hikatta sasayaki no tsukiyo ni
きもちい かぜのうた
Kimochii kaze no uta
あしたをうらなおうか
Ashita o uranaou ka
ちいさくまるいひとみで
Chiisaku maarui hitomi de
おおきなせかいを かたりあおう
Ookina sekai o katariaou
こんやもあのばしょで おいで
Kon'ya mo ano basho de oide
Susurro de Cornalina
Tentación de medianoche, lulala...
Los gatos cruzan el camino, miau... ven aquí
Tú, que estás solitario, tú y yo también
Acércate y hablemos
Sentimientos, canción del viento
Predigamos el mañana
Con ojos pequeños y redondos
El gran mundo
¿De qué color se reflejará?
¿Qué se sentirá?
Por favor, por favor, por favor, ámame
Se reúnen gradualmente, lulala...
Los gatos cruzan el camino, miau... ven aquí
Derecha e izquierda, cambiando de color
Lo veo con mis ojos
Incluso el mismo paisaje
Puede cambiar de humor
Con un cuerpo pequeño y redondo
En este gran mundo
¿Cuánto más fuerte puedo ser?
¿Qué puedo descubrir?
Por favor, por favor, por favor, ámame
En la noche de luna roja brillante
Sentimientos, canción del viento
¿Predigamos el mañana?
Con ojos pequeños y redondos
Hablemos sobre el gran mundo
Esta noche, en ese lugar, ven aquí