395px

Eclipse

Asriel

Eclipse

とけてくあますぎるやみ
Toketeku amasugiru yami
わたしをまねくの
Watashi wo maneku no
とろけるみつあらがえないわな
Torokeru mitsu aragaenai wana

おちてくからだに
Ochiteku karada ni
かいらくかんじふるえた
Kairaku kanji furueta

つきがきえるのくろにeclipseくらやみ
Tsuki ga kieru no kuro ni eclipse kurayami
こながなこわれるわたし
Konagona kowareru watashi
こころきえるのeclipseむしばむ
Kokoro kieru no eclipse mushibamu
これでもうこわくない
Kore de mou kowakunai

てつのにびいろはえる
Tetsu no nibi-iro haeru
あなたにかざるの
Anata ni kazaru no
にあっているはかがやくあかいろ
Niatteiru wa kagayaku aka-iro

いとしいあなたの
Itoshii anata no
ぬくもりふれた、しゅんかん
Nukumori fureta, shunkan

きょうきこみあげさらうくるくるおどった
Kyouki komiage sarau kuru kuru odotta
ふわりとスカートまうの
Fuwari to sukaato mau no
こちらへおいでいいものをあげる
Kochira e oide ii mono wo ageru
あまいかおりでさそう
Amai kaori de sasou

ナイフをふりあげ
Naifu wo furiage
あなたにふかくさしこむ
Anata ni fukaku sashikomu

そうよあなたもこれでわたしのものだわ
Sou yo anata mo kore de watashi no mono da wa
さいごのくちづけそっと
Saigo no kuchizuke sotto
あおいはだいろつめたいくちびる
Aoi hadairo tsumetai kuchibiru
むねがうずいたような
Mune ga uzuita you na

ねえわたしはわたしはなにかまちがっていたかな
Nee watashi wa watashi wa nanika machigatteita kana?
なぜだろうか...なみだがあふれてゆく
Naze darou ka...namida ga afurete yuku

Eclipse

La oscuridad es demasiado abrumadora
Me está llamando
Una trampa de miel derretida que no puedo rechazar

Mi cuerpo cae
Sintiendo placer tembloroso

La luna desaparece en la oscuridad del eclipse
Me desmorono en pedazos
El eclipse consume mi corazón
Ya no tengo miedo

El óxido de hierro se eleva
Adornándote
Estoy destinada a brillar en rojo intenso

Tu querido calor
Me tocó en un instante...--

La locura se eleva, bailando en círculos
La falda ondea suavemente
Ven aquí, te daré algo bueno
Atraído por un dulce aroma

Levanto el cuchillo
Penetrando profundamente en ti

Sí, tú también eres mío ahora
El último beso suavemente
Tu piel azul pálida, labios fríos
Como si mi pecho se estuviera apretando

Oye, ¿acaso cometí algún error?
¿Por qué será... las lágrimas siguen brotando