Jupiter
まずはあいじょうつぎにかんじょう
Mazuwa aijou tsugini kanjou
よくにたしじょうおちてげきじょう
Yoku nita shijou ochite gekijou
はじまりもつげずまわりだするーれっと
Hajimari mo tsugezu mawari dasu ruuretto
ぎまんこいするびがく
Giman koisuru bigaku
なにをしんじてだれにみをこがされて
Nani wo shinjite dare ni mi wo kogasarete
ひきあうちからのなかで
Hikiau chikara no naka de
どこまでぼくをたもてるのだろう
Doko made boku wo tamoteru no darou
なにもかもすてたらこころはかるくなるの
Nanimo kamo sutetara kokoro wa karuku naru no
もうなにもかもながれたらくるしくはならないのjupiter
Mou nanimo kamo nagetara kurushiku wa naranai no jupiter
うごきをとめてせいじゃくにはびくおとが
Ugoki wo tomete seijaku ni hibiku oto ga
からからとかなしくなる
Karakara to kanashiku naru
なにもかもすてたらこころはかるくなるの
Nanimo kamo sutetara kokoro wa karuku naru no
もうなにもかもながれたらくるしくはならないのjupiter
Mou nanimo kamo nagetara kurushiku wa naranai no jupiter
もういみのないことばもそのおくのない“なにか”をさがすよ
Mou iminonai kotoba mo sono oku no nai “nanika” wo sagasu yo
まずはあいじょうつぎにかんじょう
Mazuwa aijou tsugini kanjou
そしておちていくげきじょう
Soshite ochite iku gekijou
Júpiter
Mazawa, amor y emoción a continuación
Cayendo como una lluvia intensa, un drama
Sin anunciar un comienzo, el telón se levanta
Estética de traición enamorada
¿En quién confiar? ¿Quién me está engañando?
En medio de fuerzas opuestas
¿Hasta dónde me protegerán?
Si lo arrojo todo, mi corazón se aligerará
Si lo arrojo todo, no será doloroso, Júpiter
Deteniendo el movimiento, el sonido resuena en silencio
Se vuelve crujiente y tristemente
Si lo arrojo todo, mi corazón se aligerará
Si lo arrojo todo, no será doloroso, Júpiter
Buscaré en lo más profundo de las palabras sin sentido
Mazawa, amor y emoción a continuación
Y luego caeremos en un drama