395px

Oratorio

Asriel

Oratorium

きっとあいなんてのは
Kitto ai nante no wa
どこにもないだれもみなしったふりをしている
Doko ni mo nai dare mo mina shitta furi o shite iru
きっとこいなんてのは
Kitto koi nante no wa
わかさゆえのげんそうくうそうよそうKATACHI
Wakasa yue no gensou kuusou yosoou KATACHI

きえてくものはすなになるように
Kiete ku mono wa suna ni naru you ni
かるくあとものこさず
Karuku ato mo nokosazu
うつろうものほどむねにきずをつける
Utsurou mono hodo mune ni kizu o tsukeru

さあこのめにみせつけて
Saa kono me ni misetsukete
KIMIがいうその「愛」なるものを
KIMI ga iu sono 「ai」 naru mono o

まだだれもみたことないせかいにいかせてよ
Mada dare mo mita koto nai sekai ni i kasete yo
いまここでBOKUとためそうか
Ima koko de BOKU to tamesou ka
まだだれもしらないふかさがあるのなら
Mada daremo shiranai fuka-sa ga aru no nara
うたがわないほどふかく
Utagawanai hodo fukaku
いちばんいちばんいちばんきずつくそのひが
Ichiban ichiban ichiban kizutsuku sono hi ga
くるまでのオラトリウム
Kuru made no Oratorium

きっとあいにおびえ
Kitto ai ni obie
ふるえているひつじたちそこにつけこむうるう
Furuete iru hitsuji-tachi soko ni tsukekomu uruu
きっとこいはあまい
Kitto koi wa amai
くすりのようなかににがいみつをかくしたKATACHI
Kusuri no you naka ni nigai mitsu o kakushita KATACHI

かたにおちてくだれかのなみだのように
Kata ni ochiteku dareka no namida no you ni
あめがつめたい
Ame ga tsumetai
さびしさかんじないくらいきつくだいて
Sabishi-sa kanjinai kurai kitsuku daite

さあいちからはじめよう
Saa ichi kara hajimeyou
KIMIがいうその「愛」なるものを
KIMI ga iu sono 「ai」 naru mono o

まだだれもみたことないせかいでいかせてよ
Mada daremo mita koto nai sekai de i kasete yo
もうにどともどれなくなるくらい
Mou ni doto modorenaku naru kurai
とけるほどとけるほどいしきはなして
Tokeru hodo tokeru hodo ishiki hanashite
だれもがみちみうしなう
Daremo ga michi miushinau
いちばんきずつくまでふりかえることはしない
Ichiban kizutsuku made furikaeru koto wa shinai

こよいつきをみてやがてはなのごとくとけ
Koyoi tsuki o mite yagate hana no gotoku toke
うそにだまされていても
Uso ni damasarete ite mo
むねにあるにがみもかさねたても
Mune ni aru nigami mo kasaneta te mo
KIMIがいう「愛」だというなら
KIMI ga iu 「ai」 da to iu nara

まだだれもみたことないせかいにいかせてよ
Mada dare mo mita koto nai sekai ni i kasete yo
いまここでBOKUとためそうか
Ima koko de BOKU to tamesou ka
まだだれもしらないふかさがあるのなら
Mada daremo shiranai fukasa ga aru nonara
うたがわないほどふかく
Utagawanai hodo fukaku
いちばんあついゆめこのめにみせて
Ichiban atsui yume kono me ni misete

Oratorio

Seguramente el amor no existe en ningún lugar, todos fingen saberlo
Seguramente el amor es una ilusión, una fantasía debido a la juventud
Desapareciendo como si se convirtiera en arena
Sin dejar rastro ligero
Lo que cambia lastima más en el corazón

Ahora, déjame ver con estos ojos
Lo que tú llamas 'amor'

Deja que todos vean este mundo que nadie ha visto aún
¿Deberíamos probarlo tú y yo aquí y ahora?
Si hay una profundidad desconocida para todos
No dudes tan profundamente
El día en que te lastimen más, más y más
Hasta que llegue el Oratorio

Seguramente el miedo al amor
Hace temblar a las ovejas que se hunden allí
Seguramente el amor es dulce
Escondiendo un amargo néctar dentro de una medicina

Cayendo de los hombros como las lágrimas de alguien
La lluvia es fría
Abrazando tan fuerte que no sientes la soledad

Ahora, comencemos desde cero
Lo que tú llamas 'amor'

Deja que todos vean este mundo que nadie ha visto aún
Se volverá tan irrevocablemente distante
Hablando hasta desvanecerse, desvanecerse
Todos perdemos el camino
No miraremos atrás hasta que nos lastimen más

Esta noche, mira la luna y eventualmente se derretirá como una flor
Incluso si te engañan
Incluso con el amargor en el corazón y las manos entrelazadas
Si dices que es 'amor'

Deja que todos vean este mundo que nadie ha visto aún
¿Deberíamos probarlo tú y yo aquí y ahora?
Si hay una profundidad desconocida para todos
No dudes tan profundamente
Muéstrame el sueño más apasionado en estos ojos

Escrita por: Kurose Keisuke