395px

Laberinto en Espiral

Asriel

Rasen Kairou

saa odorimashou nageki no oujisama
aa ii desu yo aoi me no himegimi
mada mezamenu awai awai yume nara
Mother...kizukasenai de genjitsu no saga

yume ni yume wo mimashou
koi ni koi wo shimashou
torawareru wa torikago
kagi wa sono te ni watashimashou

"Sore wa dare mo ga tooru michi dakara"
ima wa sore de ii yo to hito wa warau
keredo itsuka kimi mo shiru koto ni naru deshou
akehanatsu koso "Otona" da to

aa doushite sora wa aoi no deshou
saa shirimasen yure ni sagasu no desu
mada mitou no chi wa ikutsu mo aru deshou
tada sore yure ni owari wa nai no desu

kaze ni doko e yuku ka to
umi ni doko e tsuzuku ka to
tazuneshi wa tawagoto
kotae wa sono me de shirimashou

"Sore wa dare mo ga tooru michi na kara"
dare ni mo kiku ja nai to hito wa satosu
dakara itsuka kimi ga oshiete agemashou
tabi ni deru koso "Otona" da to

Ah...doushite kimi wa koi wo suru
Ah...doushite ai wa owaranai
Ah...meguru meguru nazo no rasen
Ah...soshite mata hito wa ayumidasu

"Itsuka shuuchakueki ni tsuita nara"
soko de nemurimashou to hito wa nokosu
maru de yume ni egaita rakuen no naka de
mi wo yudanemashou OYASUMI

Laberinto en Espiral

Vamos a bailar, príncipe de la lamentación
Oh, qué bien, princesa de ojos azules
Si aún estás en un sueño ligero
Madre... no te des cuenta de la realidad

Soñemos con sueños
Enamorémonos de amores
Atrapados en una jaula
La llave está en tus manos

'Ese es el camino que todos toman'
Ahora está bien, la gente se ríe de eso
Pero algún día también lo sabrás
Despertar es lo que hace a uno adulto

Oh, ¿por qué el cielo es azul?
Vamos, no lo sabes, buscas en la inestabilidad
El suelo que aún no has visto, seguramente hay mucho
Simplemente, esa inestabilidad no tiene fin

¿Hacia dónde va el viento?
¿Hacia dónde se extiende el mar?
Preguntas sin sentido
La respuesta está en esos ojos

'Ese es el camino que todos toman'
La gente lo niega a cualquiera que pregunte
Así que algún día te lo enseñaré
Salir de viaje es lo que hace a uno adulto

Ah... ¿por qué te enamoras?
Ah... ¿por qué el amor no termina?
Ah... un laberinto de misterios girando
Ah... y así la gente vuelve a caminar

'Cuando llegues a la estación final algún día'
Allí es donde la gente se queda dormida
En el paraíso que imaginaron en un sueño
Deja que tu cuerpo descanse, BUENAS NOCHES

Escrita por: KOKOMI