Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 309

Rasen Kairou

Asriel

Letra

Laberinto en Espiral

Rasen Kairou

Vamos a bailar, príncipe de la lamentación
さあおどりましょう なげきのおうじさま
saa odorimashou nageki no oujisama

Oh, qué bien, princesa de ojos azules
ああいいですよ あおいめのひめぎみ
aa ii desu yo aoi me no himegimi

Si aún estás en un sueño ligero
まだめざめぬあわいあわいゆめなら
mada mezamenu awai awai yume nara

Madre... no te des cuenta de la realidad
Mother...きづかせないでげんじつのさが
Mother...kizukasenai de genjitsu no saga

Soñemos con sueños
ゆめにゆめをみましょう
yume ni yume wo mimashou

Enamorémonos de amores
こいにこいをしましょう
koi ni koi wo shimashou

Atrapados en una jaula
とらわれるはとりかご
torawareru wa torikago

La llave está en tus manos
かぎはそのてにわたしましょう
kagi wa sono te ni watashimashou

'Ese es el camino que todos toman'
"それはだれもがとおるみちだから\"
"Sore wa dare mo ga tooru michi dakara"

Ahora está bien, la gente se ríe de eso
いまはそれでいいよとひとはわらう
ima wa sore de ii yo to hito wa warau

Pero algún día también lo sabrás
けれどいつかきみもしることになるでしょう
keredo itsuka kimi mo shiru koto ni naru deshou

Despertar es lo que hace a uno adulto
あけはなつこそ\"おとな\"だと
akehanatsu koso "Otona" da to

Oh, ¿por qué el cielo es azul?
ああどうしてそらはあおいのでしょう
aa doushite sora wa aoi no deshou

Vamos, no lo sabes, buscas en la inestabilidad
さあしりませんゆれにさがすのです
saa shirimasen yure ni sagasu no desu

El suelo que aún no has visto, seguramente hay mucho
まだみとうのちはいくつもあるでしょう
mada mitou no chi wa ikutsu mo aru deshou

Simplemente, esa inestabilidad no tiene fin
ただそれゆれにおわりはないのです
tada sore yure ni owari wa nai no desu

¿Hacia dónde va el viento?
かぜにどこへゆくかと
kaze ni doko e yuku ka to

¿Hacia dónde se extiende el mar?
うみにどこへつづくかと
umi ni doko e tsuzuku ka to

Preguntas sin sentido
たずねしはたわごと
tazuneshi wa tawagoto

La respuesta está en esos ojos
こたえはそのめでしりましょう
kotae wa sono me de shirimashou

'Ese es el camino que todos toman'
"それはだれもがとおるみちなから\"
"Sore wa dare mo ga tooru michi na kara"

La gente lo niega a cualquiera que pregunte
だれにもきくじゃないとひとはさとす
dare ni mo kiku ja nai to hito wa satosu

Así que algún día te lo enseñaré
だからいつかきみがおしえてあげましょう
dakara itsuka kimi ga oshiete agemashou

Salir de viaje es lo que hace a uno adulto
たびにでるこそ\"おとな\"だと
tabi ni deru koso "Otona" da to

Ah... ¿por qué te enamoras?
Ah...どうしてきみはこいをする
Ah...doushite kimi wa koi wo suru

Ah... ¿por qué el amor no termina?
Ah...どうしてあいはおわらない
Ah...doushite ai wa owaranai

Ah... un laberinto de misterios girando
Ah...めぐるめぐるなぞのらせん
Ah...meguru meguru nazo no rasen

Ah... y así la gente vuelve a caminar
Ah...そしてまたひとはあゆみだす
Ah...soshite mata hito wa ayumidasu

'Cuando llegues a la estación final algún día'
"いつかしゅうちゃくえきについたなら\"
"Itsuka shuuchakueki ni tsuita nara"

Allí es donde la gente se queda dormida
sokoでねむりましょうとひとはのこす
soko de nemurimashou to hito wa nokosu

En el paraíso que imaginaron en un sueño
まるでゆめにえがいたらくえんのなかで
maru de yume ni egaita rakuen no naka de

Deja que tu cuerpo descanse, BUENAS NOCHES
みをゆだねましょう OYASUMI
mi wo yudanemashou OYASUMI


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección