395px

Rin

Asriel

Rin

Saigo ni miseta nureta egao no
Itoshii kimi no yasashisa wa
Ima demo boku no kokoro o shimeta
Tooi hi no kagerou

Senobi no kiss futari sorotta ni
Rin to hikaru hitomi
Nagai kami kisetsu noto no koro
Kimi no koto wa wakatte ita

Sore nano ni doushite shiranai koto ga
Hito yo hito yo tamatte iku
Saguri ai no kaiwa mo tsuraku tsuraku datte ita

Saigo ni kimi ga waratte itta
[aishiteru] = [sayounara]?
Kie-sou na oto ga tsukuridasu no wa
Mou owari dake na no
Say what? 「xxx/i love you」
Ima dewa watashi wa kako no aji
Omoi de no naka de wa mada amai ka na?
Mune ni tsunoru omoi doko ni tsugereba ii

Aki ni nari fuyu ga kuru mae ni
Futari-tateta yotei
Shiroi mama mainichi o kizami
Kono kisetsu ga yatte kuru

Hanayagu machi nami ni hitori munashiku
Hito yo hito yo toorisugi
Kanjite ita ondo ga yuki ni yuki ni ubawareru

Michibiki da toka unmei da toka
Shinjite ita wake janai
Keredomo ichido kanjita sora wa
Kimi to no deai dake
Say what? 「xxx/i love you」
Ima dewa watashi wa kako no hito
Kumotte ku mado no you ni kiete iku no?
Atatakaku nareba karada mo tokeru darou

Mimi ni nokoru anata no koe itoshiku
Kanashii oto wa tada rin to mune no naka
Tsuraku tsuraku utsukushiiku

Saigo ni kimi ga waratte itta
[aishiteru] = [sayounara]?
Kie-sou na oto ga tsukuridasu no wa
Mou owari dake na no
Say what? i love you
Ima dewa watashi wa kako no aji
Omoi de no naka de wa mada amai ka na?
Mune ni tsunoru omoi doko ni tsugereba ii

Rin

La dernière fois que j'ai vu ton sourire mouillé
Ta douceur, ma chérie, reste
Encore maintenant, elle serre mon cœur
Comme un mirage d'un jour lointain

Un baiser en étirant nos corps
Tes yeux brillants comme des étoiles
Longs cheveux, à l'époque des saisons
Je savais déjà tout de toi

Et pourtant, pourquoi tant de choses inconnues
Les gens, les gens, s'accumulent
Même nos échanges d'amour étaient si durs, si durs

La dernière fois que tu riais
[je t'aime] = [au revoir] ?
Un son qui semble disparaître se crée
C'est déjà la fin, n'est-ce pas ?
Quoi ? 「xxx/je t'aime」
Pour l'instant, je goûte au passé
Dans mes souvenirs, est-ce encore doux ?
Où devrais-je diriger ces sentiments qui s'accumulent dans ma poitrine ?

Avant que l'automne n'arrive et que l'hiver ne vienne
Nous avions prévu de nous retrouver
Chaque jour, gravé en blanc
Cette saison arrive

Dans cette ville fleurie, je me sens vide
Les gens, les gens, passent sans me voir
La chaleur que je ressentais est emportée par la neige

Parler de destin ou de guide
Ce n'était pas vraiment ma croyance
Mais une fois, j'ai ressenti le ciel
C'était juste notre rencontre
Quoi ? 「xxx/je t'aime」
Pour l'instant, je suis une personne du passé
Comme un nuage qui s'efface derrière la fenêtre
Quand il fait chaud, mon corps se dissout

Ta voix douce reste dans mes oreilles
Le son triste résonne juste dans ma poitrine
Douloureusement, douloureusement, magnifiquement

La dernière fois que tu riais
[je t'aime] = [au revoir] ?
Un son qui semble disparaître se crée
C'est déjà la fin, n'est-ce pas ?
Quoi ? je t'aime
Pour l'instant, je goûte au passé
Dans mes souvenirs, est-ce encore doux ?
Où devrais-je diriger ces sentiments qui s'accumulent dans ma poitrine ?

Escrita por: