395px

Sirena

Asriel

Seiren

ことばにできないあふるあいが
Kotoba ni dekinai afuru ai ga
ひかるみなもにうかぶあわみたいに
Hikaru minamo ni ukabu awa mitai ni
きえる
Kieru

つめたいしぶきがわたしをせめる
Tsumetai shibuki ga watashi wo semeru
からだをつきさすつみのうた
Karada wo tsukisasu tsumi no uta
Because my loveかけだせる
Because my love kakedaseru
ちからがほしい
Chikara ga hoshii

めとめあわせててとてかさね
Me to me awasete te to te kasane
わたしとあなたうみのなみだになっても
Watashi to anata umi no namida ni natte mo
なにもなにもなにもなくなっても(you are my heart)
Nani mo nani mo nani mo naku natte mo (you are my heart)
Gravityせかいはいまそのちゅうしんをかえたから
Gravity sekai wa ima sono chuushin wo kaetakara
はなれられない
Hanarerarenai
さいはてくるおしくはてても
Saihate kuruoshiku hatete mo

すなにゆびをのせ(なぞるように)うたをしるす(gloria)
Suna ni yubi wo nose (nazoru you ni) uta wo shirusu (gloria)
ときにはげしくかぜをうけたなみに(sarawarete)
Toki ni hageshiku kaze wo uketa nami ni (sarawarete)
きえた
Kieta

あのすいへいせんこえたさきには
Ano suihei-sen koeta saki ni wa
わたしのしらないゆめがある
Watashi no shiranai yume ga aru
I am hereすべてぬぎすて
I am here subete nugisute
すがたもかえて
Sugata mo kaete

めとめあわせててとてかさね
Me to me awasete te to te kasane
おんなじおもいをかんじていられるなら
Onnaji omoi wo kanjitei rarerunara
なにをうしなってもおしくはない(you are my heart)
Nani wo ushinatte mo oshiku wanai (you are my heart)
Gravityせかいはいまそのちゅうしんをかえたから
Gravity sekai wa ima sono chuushin wo kaetakara
みちびくままに
Michibiku mama ni
ゆだねてくるおしく
Yudanete kuruoshiku

かなたへとかなたへととぶとりのように
Kanata e to kanata e to tobutori no you ni
どこへでもどこへでもあなたのもとへまいります
Doko e demo doko e demo anata no moto e mairimasu

めとめあわせててとてかさね
Me to me awasete te to te kasane
わたしとあなたうみのなみだになっても
Watashi to anata umi no namida ni natte mo
なにもなにもなにもなくなっても(you are my heart)
Nani mo nani mo nani mo naku natte mo (you are my heart)
Gravityせかいはいまそのちゅうしんをかえたから
Gravity sekai wa ima sono chuushin wo kaetakara
はなれられない
Hanarerarenai
さいはてくるおしくはてても
Saihate kuruoshiku hatete mo

Sirena

Un amor que desborda palabras
Brilla en la superficie del agua como burbujas
Desaparece

El frío chapoteo me ataca
Una canción de pecado que atraviesa mi cuerpo
Porque mi amor puede correr
Quiero poder

Ojos con ojos, manos con manos
Aunque tú y yo nos convirtamos en lágrimas del mar
Aunque todo desaparezca, no importa nada (tú eres mi corazón)
La gravedad, el mundo ahora ha cambiado su centro
No podemos separarnos
En la locura del fin

Los dedos se deslizan en la arena (como si estuvieran jugando), descubren una canción (gloria)
A veces, las olas que reciben el viento violento (son robadas)
Desaparecen

Más allá de cruzar esa línea del horizonte
Hay un sueño desconocido para mí
Estoy aquí, dejando todo atrás
Cambiando incluso mi apariencia

Ojos con ojos, manos con manos
Si podemos sentir los mismos sentimientos
No importa lo que perdamos, no me importa (tú eres mi corazón)
La gravedad, el mundo ahora ha cambiado su centro
Mientras me guíe
Confío locamente

Hacia el más allá, como un pájaro migratorio
A cualquier lugar, a tu lado llegaré

Ojos con ojos, manos con manos
Aunque tú y yo nos convirtamos en lágrimas del mar
Aunque todo desaparezca, no importa nada (tú eres mi corazón)
La gravedad, el mundo ahora ha cambiado su centro
No podemos separarnos
En la locura del fin

Escrita por: KOKOMI