Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seiren
Asriel
Sirena
Seiren
Un amor que desborda palabras
ことばにできないあふるあいが
Kotoba ni dekinai afuru ai ga
Brilla en la superficie del agua como burbujas
ひかるみなもにうかぶあわみたいに
Hikaru minamo ni ukabu awa mitai ni
Desaparece
きえる
Kieru
El frío chapoteo me ataca
つめたいしぶきがわたしをせめる
Tsumetai shibuki ga watashi wo semeru
Una canción de pecado que atraviesa mi cuerpo
からだをつきさすつみのうた
Karada wo tsukisasu tsumi no uta
Porque mi amor puede correr
Because my loveかけだせる
Because my love kakedaseru
Quiero poder
ちからがほしい
Chikara ga hoshii
Ojos con ojos, manos con manos
めとめあわせててとてかさね
Me to me awasete te to te kasane
Aunque tú y yo nos convirtamos en lágrimas del mar
わたしとあなたうみのなみだになっても
Watashi to anata umi no namida ni natte mo
Aunque todo desaparezca, no importa nada (tú eres mi corazón)
なにもなにもなにもなくなっても(you are my heart)
Nani mo nani mo nani mo naku natte mo (you are my heart)
La gravedad, el mundo ahora ha cambiado su centro
Gravityせかいはいまそのちゅうしんをかえたから
Gravity sekai wa ima sono chuushin wo kaetakara
No podemos separarnos
はなれられない
Hanarerarenai
En la locura del fin
さいはてくるおしくはてても
Saihate kuruoshiku hatete mo
Los dedos se deslizan en la arena (como si estuvieran jugando), descubren una canción (gloria)
すなにゆびをのせ(なぞるように)うたをしるす(gloria)
Suna ni yubi wo nose (nazoru you ni) uta wo shirusu (gloria)
A veces, las olas que reciben el viento violento (son robadas)
ときにはげしくかぜをうけたなみに(sarawarete)
Toki ni hageshiku kaze wo uketa nami ni (sarawarete)
Desaparecen
きえた
Kieta
Más allá de cruzar esa línea del horizonte
あのすいへいせんこえたさきには
Ano suihei-sen koeta saki ni wa
Hay un sueño desconocido para mí
わたしのしらないゆめがある
Watashi no shiranai yume ga aru
Estoy aquí, dejando todo atrás
I am hereすべてぬぎすて
I am here subete nugisute
Cambiando incluso mi apariencia
すがたもかえて
Sugata mo kaete
Ojos con ojos, manos con manos
めとめあわせててとてかさね
Me to me awasete te to te kasane
Si podemos sentir los mismos sentimientos
おんなじおもいをかんじていられるなら
Onnaji omoi wo kanjitei rarerunara
No importa lo que perdamos, no me importa (tú eres mi corazón)
なにをうしなってもおしくはない(you are my heart)
Nani wo ushinatte mo oshiku wanai (you are my heart)
La gravedad, el mundo ahora ha cambiado su centro
Gravityせかいはいまそのちゅうしんをかえたから
Gravity sekai wa ima sono chuushin wo kaetakara
Mientras me guíe
みちびくままに
Michibiku mama ni
Confío locamente
ゆだねてくるおしく
Yudanete kuruoshiku
Hacia el más allá, como un pájaro migratorio
かなたへとかなたへととぶとりのように
Kanata e to kanata e to tobutori no you ni
A cualquier lugar, a tu lado llegaré
どこへでもどこへでもあなたのもとへまいります
Doko e demo doko e demo anata no moto e mairimasu
Ojos con ojos, manos con manos
めとめあわせててとてかさね
Me to me awasete te to te kasane
Aunque tú y yo nos convirtamos en lágrimas del mar
わたしとあなたうみのなみだになっても
Watashi to anata umi no namida ni natte mo
Aunque todo desaparezca, no importa nada (tú eres mi corazón)
なにもなにもなにもなくなっても(you are my heart)
Nani mo nani mo nani mo naku natte mo (you are my heart)
La gravedad, el mundo ahora ha cambiado su centro
Gravityせかいはいまそのちゅうしんをかえたから
Gravity sekai wa ima sono chuushin wo kaetakara
No podemos separarnos
はなれられない
Hanarerarenai
En la locura del fin
さいはてくるおしくはてても
Saihate kuruoshiku hatete mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: